Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
But if we bring him in to talk about it, then there's... Но если мы приведём его сюда поговорить об этом, тогда...
If that sounds fascinating then you've gotten more out of the description than the experience. Если это звучит увлекательным, тогда ты получил больше из описания чем из пережитого, клянусь тебе.
If this is a game to him, then I need to figure out the plays. Если для него это игра, тогда я должен продумать свои ходы.
If that's you, then you'd have to be like 90 years old. Если это ты, тогда тебе должно быть около 90 лет.
OK, well, I'll give you some truth, then. Ну тогда я скажу вам правду.
I won't do it, then. Тогда я не буду этого делать.
Well, then I did a good thing by saving you. Тогда очень хорошо, что я тебя спас.
Well, then you haven't looked hard enough. Ну, тогда вы искали не достаточно тщательно.
Get everyone to turn off their mobiles and radios then see what's under the car. Скажите всем, чтобы выключили мобильники и рации и тогда иди смотреть что под машиной.
I looked different then, but look close. Я выглядел тогда иначе, но присмотрись.
No, then I could make real money. Нет, тогда я бы зарабатывала большие деньги.
So, then it'll make me happy, too. Тогда это и меня сделает счастливой.
Okay, then, after opening rites, we have the first reading. Хорошо, тогда после начала обряда будет первое чтение.
Well, my mistake, then. Что ж, тогда я ошибся.
Well, then, just pretend I'm not here. Ну тогда я просто притворюсь, что меня здесь нет.
But even then, he wouldn't let me go. Но даже тогда он бы не позволил мне уйти.
All right, well, then you guys need to keep moving. Хорошо, тогда вам нужно двигать дальше.
Wait 120 years, maybe it won't be cloudy then. Подождите еще 120 лет, может тогда не будет туч.
I was not ready to die then. Я не готов был умереть, тогда.
Well, I'd better be going home then, boys. Ну, тогда я лучше пойду домой, ребята.
Well, then, we are brothers. Ну, тогда, мы братья.
Well, then hold your breath and count a hundred. Тогда задержи дыхание и сосчитай до ста.
No, then we'll miss the yacht races. Нет, тогда мы пропустим гонки на яхтах.
Very well, then, I will. Хорошо, тогда я это сделаю.
Okay, so, then you probably know where he was when this woman was murdered. Ладно, тогда ты возможно знаешь где он был, когда убили эту женщину.