Well, then we need to go. |
Ну, тогда нам надо идти. |
Well, then I'm definitely in. |
Ну, тогда я точно иду. |
I won't speak at all then. |
Ну я тогда вообще буду молчать. |
Well, then, fill the ballroom with police. |
Хорошо, тогда, набейте банкетный зал полицией. |
Because then you'll likely win the Presidency, and lead us to victories in more important battles. |
Потому что тогда вы победите на выборах и сможете привести нас к победе в более важных сражениях. |
And wished I'd said it then. |
И пожалела, что не сказала это тогда. |
If there's any chance my father's alive then... |
Если есть шанс, что мой отец жив, тогда... |
If Abed is as sick as you all say, then I have no... |
Если Эбед, настолько болен, как вы все говорите, тогда я обязан... Секундочку. |
If you want to kiss... international, then you'll have to find someone else. |
Если ты хочешь целоваться... интернационально, тогда ты будешь должен найти кого-то еще. |
Well, then I have to finish... |
Ну, тогда я должен прикончить... |
Well, then I can help you. |
Ну, тогда я могу тебе помочь. |
Who then would question his motive? |
Кого бы тогда стали спрашивать о мотиве? |
Come by my office in an hour, then. |
Тогда приходите ко мне через час. |
Well, then, you'll just have to get me a room elsewhere. |
Тогда вы должны найти мне номер в другом отеле. |
Some of the animals are placed in darkness for 48 hours before the confrontation, then are released blinded into the bright arena. |
Некоторые из животных размещены в темноту в течение 48 часов перед конфронтацией, тогда выпущены ослепленный в яркую арену. |
Well, then Mr. Tumnus it is. |
Ну, тогда - к мистеру Тумнусу. |
I suppose that's it then. |
Что ж, тогда я думаю, это правильно. |
If that was true, then maybe Simon Plame can confirm it. |
Если это правда, тогда думаю Саймон Плейм мог бы подтвердить это. |
Okay, then take me to Wrigley. |
Хорошо, тогда отвези меня в Ригли. |
Well, then they have enough. |
Ну, тогда им уже достаточно. |
If you're not running, then... |
Если ты не бежишь, тогда... |
Well, then let's see it, Jo. |
Ну, тогда давай увидим это, Джо. |
Son, if casey's really in trouble, then there's nothing to talk about. |
Сынок, если Кейси правда в беде, тогда здесь не о чем говорить. |
If monsters are real, then they could get us. |
Если монстры существуют, тогда они могут забрать нас. |
At the time, Kristina and Amy were willing to bury your secret, but then... this photo showed up. |
Тогда Кристина и Эми были готовы хранить твой секрет, но потом... появилось это фото. |