Well, then, I guess we'll both have to take our chances. |
Ну, тогда, думаю, нам обоим придется рискнуть. |
Because then there's the potential to win. |
Потому что тогда есть потенциал выиграть. |
Well, then, brother, stop wasting your time sitting here with me. |
Ну тогда, братишка, хватит тратить время и сидеть тут со мной. |
Well, then I look forward to seeing you all tonight. |
Ну, тогда я с нетерпением жду встречи с вами вечером. |
I even lied to you then, you know, when we met. |
Знаешь, я врала тебе даже тогда, в нашу первую встречу. |
Well, then maybe you should do it. |
Тогда возможно тебе придется это сделать. |
So, then, you faked the whole telekinetic event at the cafeteria. |
И тогда ты подстроил этот случай телекинеза в столовой. |
Well, then, I have no choice but to take up the piano. |
Тогда у меня нет выбора, кроме как заниматься на фортепиано. |
If that's not possible because the baby is blind, then we'll play piano together. |
Если это невозможно, потому что ребёнок слепой, тогда мы будем играть вместе на фортепиано. |
Maybe then, we could try to be together. |
Может быть, тогда мы могли бы попытаться быть вместе. |
Well, then maybe you can explain your prints on that. |
Ну тогда ты наверно сможешь объяснить свои отпечатки на этом. |
Well, then forget your head. |
Ну, тогда забудь о голове. |
So then Joe's death might not have anything to do with the trial. |
Тогда смерть Джо не имеет никакого отношения к суду. |
All right, but then you got to go to bed. |
Хорошо, но тогда ты спи. |
If not for me, then do it for your future baby. |
Если не ради меня, тогда сделай это ради нашего будущего ребенка. |
And if her C.T. was clean, then I have even more concerns. |
Если КТ в порядке, тогда я беспокоюсь еще больше. |
Well, then you married the wrong person. |
Ну, что ж, тогда ты женился не на той. |
If Caitlyn wants to come and get me, then... |
Если Кейтлин хочет достать меня, тогда... |
Marty, even then, and the rest of them, they won't understand. |
Даже тогда, Марти и все остальные - они не поймут. |
So I guess I can go then. |
Тогда, полагаю, я могу быть свободен. |
Well, then we better hurry up. |
Что ж, тогда нам лучше поторопиться. |
I can then protect our family from the storm that surely must engulf it. |
Тогда я смогу защитить семью от бури, которая надвигается на нас. |
If you cooperate with us and we save agent prentiss, then maybe we could talk about a deal. |
Если ты будешь сотрудничать с нами и мы спасем агента Прентисс, тогда, возможно, мы поговорим о сделке. |
All right. Well, just let them find me, then. |
Хорошо, тогда просто дадим им найти меня. |
Okay, then I'll just have the sherbert. |
Ладно, тогда я буду щербет. |