All right, I want to work in a sewer, then. |
Хорошо, тогда я хочу работать в канализации. |
Well, then, I guess circumstances have changed. |
Ладно, тогда, я полагаю обстоятельства изменились. |
Alright, then first and foremost you're going to have to concentrate on getting a job. |
Ну, тогда Первое и самое важная для тебя, это сконцентрироваться на поиске работы. |
Well, then you're going to have to arrest the entire company. |
Ну, тогда вам придется арестовать целую компанию. |
Well, then our CEO walks. |
Ну, тогда наш директор уйдет. |
Maybe you could get a bike then. |
Может, тогда тебе нужен велосипед. |
If it's part tiger, then it would prefer dark. |
Если оно частично тигр, тогда оно предпочитает темноту. |
If it's traveling in the sewer, then we have nothing. |
Что? Если оно перемещалось по канализации, Тогда у нас ничего нет. |
I'll run away, then you'll be sorry. |
Я убегу, и тогда ты пожалеешь. |
Well, you better know who did, then. |
Ну тогда тебе лучше знать кто это сделал. |
Well, then, just let her go. |
Ну, тогда позволь ей уйти. |
Well, then, I should be able to see you. |
Ну, тогда мне надо увидеть тебя. |
Right, get out of the mobile home, then. |
Ну, тогда вылезай из передвижного дома. |
Whoever she is, if she's the one then you can just say that one line. |
Кем бы ни была, если она единственная, тогда можешь просто сказать эту строчку. |
But you frowned right then, so... |
Но ты нахмурилась тогда, поэтому... |
Just move it into the bathroom, then. |
Тогда просто убери его в ванную. |
I was drunk then so I didn't realize what a beautiful woman you are. |
Я тогда был пьян, поэтому не осознал, какая ты красивая женщина. |
If you killed someone then you should've taken care of it quickly. |
Если ты кого-то убила, тогда стоит быстро об этом позаботиться. |
If you're tired then you just go and sleep. |
Если устал, тогда просто иди спать. |
If you want some then go home and cook your own. |
Если хочешь есть, тогда иди домой и приготовь сам. |
If you say that, then how embarrassing it is for me. |
Если ты так говоришь, тогда как мне неловко. |
If you keep meeting people, then they're soon forgotten. |
Если постоянно встречаться с людьми, тогда они быстро забываются. |
Well, then, line them up and have them follow you to jail. |
Тогда построй их и заставь идти за тобой в тюрьму. |
But the truth? in flesh and healthy then that now. |
Но это была правда, тогда я был здоровым и упитанным. |
Well, then they can be anywhere. |
Ну, тогда они могут быть где угодно. |