| All right, I want to work in a sewer, then. | Хорошо, тогда я хочу работать в канализации. | 
| Well, then, I guess circumstances have changed. | Ладно, тогда, я полагаю обстоятельства изменились. | 
| Alright, then first and foremost you're going to have to concentrate on getting a job. | Ну, тогда Первое и самое важная для тебя, это сконцентрироваться на поиске работы. | 
| Well, then you're going to have to arrest the entire company. | Ну, тогда вам придется арестовать целую компанию. | 
| Well, then our CEO walks. | Ну, тогда наш директор уйдет. | 
| Maybe you could get a bike then. | Может, тогда тебе нужен велосипед. | 
| If it's part tiger, then it would prefer dark. | Если оно частично тигр, тогда оно предпочитает темноту. | 
| If it's traveling in the sewer, then we have nothing. | Что? Если оно перемещалось по канализации, Тогда у нас ничего нет. | 
| I'll run away, then you'll be sorry. | Я убегу, и тогда ты пожалеешь. | 
| Well, you better know who did, then. | Ну тогда тебе лучше знать кто это сделал. | 
| Well, then, just let her go. | Ну, тогда позволь ей уйти. | 
| Well, then, I should be able to see you. | Ну, тогда мне надо увидеть тебя. | 
| Right, get out of the mobile home, then. | Ну, тогда вылезай из передвижного дома. | 
| Whoever she is, if she's the one then you can just say that one line. | Кем бы ни была, если она единственная, тогда можешь просто сказать эту строчку. | 
| But you frowned right then, so... | Но ты нахмурилась тогда, поэтому... | 
| Just move it into the bathroom, then. | Тогда просто убери его в ванную. | 
| I was drunk then so I didn't realize what a beautiful woman you are. | Я тогда был пьян, поэтому не осознал, какая ты красивая женщина. | 
| If you killed someone then you should've taken care of it quickly. | Если ты кого-то убила, тогда стоит быстро об этом позаботиться. | 
| If you're tired then you just go and sleep. | Если устал, тогда просто иди спать. | 
| If you want some then go home and cook your own. | Если хочешь есть, тогда иди домой и приготовь сам. | 
| If you say that, then how embarrassing it is for me. | Если ты так говоришь, тогда как мне неловко. | 
| If you keep meeting people, then they're soon forgotten. | Если постоянно встречаться с людьми, тогда они быстро забываются. | 
| Well, then, line them up and have them follow you to jail. | Тогда построй их и заставь идти за тобой в тюрьму. | 
| But the truth? in flesh and healthy then that now. | Но это была правда, тогда я был здоровым и упитанным. | 
| Well, then they can be anywhere. | Ну, тогда они могут быть где угодно. |