Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, then, I guess now's the time. Ну тогда, думаю, сейчас самое время.
And if time is the justice that examines all offenders, then city hall is guilty of inaction. И если время - справедливое правосудие, которое выявляет всех преступников, тогда мэрия виновна в бездействии.
Look, if this is about protecting me, then don't. Слушай, если ты затеял всё это, чтобы защитить меня, тогда не надо.
Well, go to work then. Ну, ходить на работу тогда.
He was trying to make contact even then. Он пытался вступить в контакт даже тогда.
Well then, I think we should remind the king of what he owes. Ну тогда я думаю, что нам следует напомнить королю о его обязательствах.
All right, so I guess that means good night then. Хорошо, тогда, наверное, спокойной ночи.
Come on then, I'll do it. Тогда ладно, я сделаю это.
I wanted to talk to you then, but your husband got sick before we could fully brief you. Я хотел поговорить с тобой еще тогда, но твой муж заболел еще до того, когда я смог полностью ввести тебя в курс дела.
You talk to him, then. Ну тогда ты с ним поговори.
Well, then I guess bring a blanket. Ну, тогда я думаю принеси одеяло.
But then you are a gambler, Quark. Тогда ты азартный игрок, Кварк.
All right, then, let's give them our answer. Хорошо. Тогда, дайте им наш ответ.
So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud. И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля.
Well, then tell her she should respect her elders, the people who sacrificed for her. Тогда передай ей, что она должна уважать старших, тех, кто многим пожертвовал ради неё.
Well, then, it might not be him. Тогда, может это и не он.
Well then, perhaps you can shed some light on this history of missing revenue. Ну чтож, тогда возможно вы можете пролить свет на эту историю о пропавшем доходе.
If this is downloaded onto millions of computers, then... Если она будет загружена на миллионы компьютеров, тогда...
Well, then maybe your coworkers could get used to the idea of me being here on a more... Ну, тогда возможно твои коллеги могут привыкнуть к идее нахождения меня здесь на более...
So, then I'll get custody anyway. И тогда я получу опеку в любом случае.
I should cut off your fingertips, avoid prints, but then soft tissue starts rotting almost immediately. Я должен отрезать кончики твоих пальцев, чтобы невозможно было снять отпечатки, но тогда мягкие ткани начнут гнить почти сразу же.
Well, then, you leave me no choice. Тогда ты не оставляешь мне выбора.
If you can't love Ciara, then you have to move past her. Если ты не можешь любить Киару, тогда ты должен оставить ее.
Okay, okay, then you explain it. Хорошо, как тогда это объяснить.
Well, then I will tell him. Ну, тогда я расскажу ему.