| Okay, well, if you talk to me, then maybe I could help. | Хорошо, если ты поговоришь со мной, Тогда, возможно, я смогу помочь. | 
| Well, then let's get to the something. | Тогда перейдём к "чему-то". | 
| I wouldn't have liked you then. | Ты бы мне тогда не понравился. | 
| Let him ring her right away, then nobody else will get it. | Пусть заглянет к ней прямо сейчас, тогда... никто не успеет перехватить. | 
| I'll meet you at Max's, then. | Тогда, я встречу тебя у Макса. | 
| Well, then, we've got to find a way to cut down on expenses. | Ну, тогда, нам нужно как-то сократить расходы. | 
| Only then will your voice be the one your leaders hear. | Только тогда ваш голос будет услышан вашими лидерами. | 
| But then I just assumed it was because of the stress of working two jobs. | Но тогда я просто предположила, что это из-за стресса от работы на двух работах. | 
| Fine, we'll do something else then. | Прекрасно, тогда сделаем что-нибудь другое. | 
| We'll start with the second novel then. | Ну, тогда начнем со второго романа. | 
| Good, so then we don't have to do them anymore. | Хорошо, тогда мы больше не должны этим заниматься. | 
| Well, then I think it's time for Sven, fabulous interior decorator to the stars. | Ну, тогда я думаю это время для Швена, потрясающего декоратора по интерьеру для звезд. | 
| I had nothing to do with it then. | Я не имел к этому отношения тогда. | 
| Well, who took it then? | Ну, и кто взял его тогда? | 
| But then, like Theresa... he knew your secret. | Но тогда, как и Тереза, он знал ваш секрет. | 
| But we'll get together then, Dad. | Но вместе будем мы тогда, папа. | 
| Well, let me see you in then. | Я хотел бы видеть Вас тогда. | 
| And even if it is then not knowing about it might actually be the good part. | И даже если оно плохое... тогда не знать об этом может действительно быть хорошим. | 
| All right, just leave word then. | Хорошо, тогда просто оставь сообщение. | 
| And it got pretty clear only then that I had to get her back. | И только тогда мне стало понятно, что я должен её вернуть. | 
| Well then, if he wins, you will have to intercede for us. | Тогда, в случае его победы, вам придется ходатайствовать за нас. | 
| The people trusted me then, they'll trust me now. | Люди, доверявшие мне тогда, будут доверять мне и сейчас. | 
| Okay, then find me that guy. | Ладно, тогда найди мне этого парня. | 
| You could, but then you'd be as bad as they are. | Мог бы, но тогда ты станешь таким же плохим как он. | 
| Well, off to Essex House, then. | Что ж, тогда Месекс Хаус. |