But maybe if she knew that, then... |
Но, может быть, если она узнает это, тогда... |
And if not acceptance, then just depression. |
А если не принятие, тогда что? Депрессия?. |
Well, then I should stay here with you. |
Что ж, тогда я должна остаться здесь, с тобой. |
Our problems - outside, then you should go. |
Наши проблемы... вне этих стен, тогда ты должна уйти. |
Because then you'd have to give people a fighting chance. |
Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех. |
Even then I think you knew. |
Даже тогда я думал, что ты знаешь. |
Well then... we will too. |
Ну, тогда... мы тоже это сделаем. |
If continuing this pregnancy means I lose you, then we end it. |
Если продолжение этой беременности означает, что я потеряю тебя, тогда мы покончим с ней. |
Because then I would have no diamond ring. |
Потому что тогда у меня не будет кольца с бриллиантом. |
Okay, then maybe it's cognitive dissonance. |
Хорошо, тогда, может быть, это когнитивное расстройство. |
But there are some big differences between then and now. |
Но существуют большие различия между тем, что было тогда, и что происходит сейчас. |
Only then will the smaller members feel adequately respected. |
Только тогда малые государства будут чувствовать, что с ними по-настоящему считаются. |
Pity the poor child, then. |
Ну, тогда мне жаль это бедное дитя. |
Maybe then I'll finally get some answers. |
Может, тогда я, наконец, получу все ответы. |
But then we must release that woman Namiji. |
Но тогда мы должны будем освободить ту женщину, Намидзи. |
If reincarnation exists, then Emily was once Cleopatra. |
Если реинкарнация существует, тогда это значит, что Эмили была Клеопатрой. |
Now, as then, a beast approaches. |
И вот теперь снова, как и тогда, к нему приближается зверь. |
Most people then probably would have voted to stay. |
Тогда большинство, наверное, проголосовало бы за то, чтобы остаться в ЕС. |
As then, people remain passive and uncommitted. |
Как и тогда, люди ведут себя пассивно и безответственно. |
Updates or corrections to a resource are then reflected in any referencing documents. |
Тогда обновления и исправления, внесенные в ресурс, будут отображаться и во всех ссылающихся на него документах. |
So... then you do like me. |
Тогда... тогда я действительно нравлюсь тебе. Немножко. |
My self-hatred was really intense then. |
Тогда моя ненависть к себе была довольно высокой. |
Maybe I'll help out here then. |
Тогда, может быть, я помогу тебе здесь. |
We could not go to the police then or now. |
Мы не можем обращаться в полицию, ни тогда, ни сейчас. |
Well then Miss Pavlichenko, maybe you should decide yourself. |
Ну тогда мисс Павличенко, Может быть, вы должны решить сами. |