If he can feel your presence, then leave this place. |
Если он ощущает твое присутствие, тогда уходи отсюда. |
Well, then you help her back up and let her go again. |
Тогда ты поможешь ему встать и отпустишь снова. |
Well, then I won't know what I missed. |
Ну, тогда я не узнаю, что потеряла. |
But if people take the law into their own hands, then there is no law. |
Но если люди берут закон в свои руки, тогда закона не существует. |
Mr. Cobblepot then told the whole story to the MCU. |
Мистер Кобблпот тогда рассказал всё отделу особо тяжких. |
I just don't know why you said it then. |
Не понимаю, зачем вы тогда это сказали. |
You nearly got a century then. |
Ты чуть не заработал сотню тогда. |
If you don't believe me... then you should go to him. |
Если не веришь мне, тогда иди к нему. |
If only I'd killed you then... everything would be different. |
Если бы только я убил тебя тогда, всё было бы иначе. |
Okay, then it's as good as used. |
Ну, тогда хорошая как поддержанная. |
If you want to stay at Kennedy, then you should stay. |
Если хочешь остаться в Кеннеди, тогда оставайся. |
Well, then I'd like to transfer to corporate morale. |
Ну, тогда я хочу перевестись в отдел корпоративного духа. |
Maybe you should, then, get the hell away from the bar, great. |
Тогда, может, свалите подальше от бара? Отлично. |
Well, then, Amelia, perhaps we should speak further. |
Ну, Амелия, тогда нам, возможно, стоит продолжить беседу. |
I will see you in 30 days, then. |
Тогда до встречи через 30 дней. |
Well, then I asked them to send over the evidentiary notes. |
Ну, тогда я попросила их прислать очевидные документы. |
If Carl Lundström is xenophobic then so am I. |
Если Карл Люнстрём - ксенофоб, тогда я - тоже. |
All right, then, Ms. Casey. |
Хорошо, тогда, миссис Кейси. |
If you know something, then tell me. |
Если вы знаете что-то, тогда расскажите мне. |
I vowed right then That when I made something of myself, I would honor you somehow. |
Я поклялся тогда, что когда добьюсь чего-нибудь сам, то прославлю вас каким-то образом. |
We came to the conclusion then... that we shouldn't destroy the Zone after all. |
Нам тогда пришло в голову... что разрушать Зону все-таки нельзя. |
Good, good, then let's get moving. |
Хорошо, хорошо, тогда давайте двигаться. |
I'm pretty much what you're looking for then. |
Тогда я тот, кого ты ищешь. |
Okay, then tell me the other half. |
Хорошо, тогда расскажи мне вторую половину. |
And if it's a success, then you get your sketch back. |
И если это удастся, тогда вы получите ваш эскиз назад. |