Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, then, we'll have to find out. Тогда мы должны выяснить, что случилось.
If she's not ready to see me then... Если она не была готова видеть меня тогда...
And even then, not while you're watching Robie. И даже тогда, не в то время, пока ты смотришь за Роби.
Because then they'll make an official demand for my release, and the CIA will pay for it. Потому что тогда они предъявят официальные требования для моего освобождения, и ЦРУ выполнит их.
Well, I'll apologize to him then. Ну, тогда я перед ним извинюсь.
You may not want to see me then but... Может быть ты тогда не захочешь меня видеть, но...
So then she started going to more extreme occult. Тогда она стала искать помощь в более экстремальных учениях.
Well, then you're going to need help. Ну, тогда вы будете нуждаться в помощи.
I'll just - ...wait here, then. Я просто... тогда здесь подожду.
We'll be long gone then. Тогда уж нас здесь не будет.
Let the Earthlings see you, then disintegrate them with your Astral Eye. Позвольте Землянам увидеть Вас, тогда распылите их Звездным Глазом.
If Santo will not enter this house, then we will all leave. Если Санто не войдет в этот дом, тогда мы все уйдем.
Only then the justice, which he had for so long eluded, overtakes him. Только тогда справедливость, которую он так долго избегал, взяла верх.
Well, then you two go question her. Ну, тогда вы вдвоем пойдите ее опросите.
Well, go get it then. Ќу, тогда иди за ней.
But if Audrey has the contagion, then... Но если Одри заражена, тогда...
I didn't even know you then. Я даже не знала тебя тогда.
Well, then let's not be disingenuous either. Ну, тогда давайте не будем хитрить.
How about you come back with a court order, then I'll listen. Почему бы вам не вернуться с судебным ордером, и тогда я вас выслушаю.
I bet it's Vincent then. Тогда держу пари, что это Винсент.
Well, then I'm thinking mojitos, which means we need to get mint. Ладно, тогда мы приготовим мохито, а значит нам нужна мята.
Well, then you know it's here people come to confess. Ну, тогда ты знаешь, что люди приходят сюда исповедаться.
No, I was a child myself, then. Нет, я сама тогда была ребенком.
Unless she didn't know then. Разве что она тогда не знала.
Okay, then, show me everything. Отлично, тогда покажите мне все.