| Okay, well, then I will be in the car. | Хорошо, тогда я буду в машине. | 
| Well, if you could get yourself pregnant, then that's good enough for us. | Ну, если ты смогла помочь себе забеременеть, тогда для нас это подойдет. | 
| Well, then confess, Frederick. | Ну, тогда сознайся, Фредерик. | 
| Well, then we're going to have to go back to your mother's... | Ладно, тогда мы должны вернуться к твоей матери... | 
| My boy Bobby had just been born then. | Мой мальчик Бобби тогда только родился. | 
| If we could just redesign the trim, then... | Если мы переработаем панель, тогда... | 
| We'll make sure no-one's at risk here, then I'll talk to Patrick tomorrow. | Мы убедимся, что здесь никому не грозит опасность, тогда завтра я поговорю с Патриком. | 
| Well, I will take care of you, then. | Ну тогда я позабочусь о тебе. | 
| But I was so crushed out then. | Но я тогда по нему с ума сходила. | 
| Well, I'd better not disappoint her, then. | Хорошо, тогда лучше не разочаровывать её. | 
| Give me a buck then, Lou. | Ну, так дай мне тогда доллар, Лу. | 
| Well, then I reckon I'll have another drink. | Ну, тогда, я, пожалуй, выпью. | 
| Promise me one thing then, Brom. | Тогда пообещай мне кое-что, Бром. | 
| So, if you've come with no feeling for me... then go. | Так, если ты пришла без чуств ко мне... тогда уходи. | 
| If I could just get my head straight, then everything would be all right. | Если бы я мог привести мысли в порядок тогда всё бы стало на места. | 
| As long as you don't tell the other me the truth then everything will work itself out. | Если не будешь рассказывать другому мне правду, тогда все разрешится. | 
| Well, then you are forcing me to use this. | Ну, тогда вы вынуждаете меня использовать это. | 
| Well, then, I think you should make the next move. | Тогда, думаю, ты должна сделать первый шаг. | 
| Well, then... dingdong, the witch is dead. | Тогда, "динь-дон - ведьма мертва". | 
| Well, then you should spend some time with my daughter. | Ну, тогда вам надо провести некоторое время с моей дочерью. | 
| Only then might we have reason to worry. | И лишь тогда, может быть, стоит волноваться. | 
| So then you needed someone else. | Тогда тебе был нужен кто-то ещё. | 
| Let me be the first one to consult you then. | Позволь мне быть первым, который будет консультироваться с тобой тогда. | 
| Well, I guess l don't have a chance then... | Ну, тогда я думаю, у меня никаких шансов... | 
| We will have to rely on support from the Combined Fleet then. | Тогда нам придется рассчитывать на помощь Объединенного флота. |