Well, then he was coming from a place of fear... in life. |
Ну, тогда это объясняется страхом... по жизни. |
If it doesn't suit you, then we can try something else. |
Если оно вас не устраивает, тогда можно попробовать что-то еще. |
'Cause if there's a mammoth found on the island, then I have to handle that information. |
Потому что если на острове обнаружат мамонта, тогда мне придется с этим разбираться. |
Well, because then I wouldn't be working independently. |
Тогда расследование не было бы независимым. |
No, but then neither did the gunman. |
Нет, но тогда некому будет заняться стрелком. |
But then it's even more important that you ask. |
Но тогда это еще более важно, что вы попросите. |
then obviously he could have seen her. |
тогда, очевидно, он мог видеть ее. |
Well, then just quote me. |
Ну, тогда просто цитируй меня. |
So then I'll find someone who doesn't. |
Тогда я найду того, кто по правилам не играет. |
Well, she's probably in the wrong job, then. |
Тогда, вероятно, она не на своей работе. |
Well, then, I've got what you need. |
Тогда у меня есть то, что тебе нужно. |
If Mason was right and Oscar faked his own death, then he may have returned home to hide. |
Если Мэйсон был прав и Оскар сфальсифицировал свою собственную смерть, тогда он мог вернуться домой, чтобы спрятаться. |
Okay, well, let's wait till then to do the sketch. |
Ясно, тогда со скетчем давайте немного подождём. |
It was only then I saw the full significance of Natal. |
Только тогда я осознал всю важность Наталя... |
Really, then may I suggest, you seek him out and apologize. |
Тогда советую вам найти его и извиниться. |
But then, just at the moment of her passing, a miracle. |
И тогда, в момент ее кончины, случилось чудо... |
Well, then she must have exercised remarkable nasal restraint. |
Ну, тогда она могла долго не вдыхать. |
Well, then, we have a most profound difference of opinion. |
Ну, тогда у нас полностью расходятся взгляды. |
Right, well, we better chase after her then. |
Ладно, хорошо, тогда мы должны ее догнать. |
I meant it then and I mean it now. |
Я говорил об этом тогда, говорю и сейчас. |
Well... then by all means... fire. |
Что ж... тогда это значит... огонь. |
Trond Emil and Einar were best friends even then. |
Тронд Эмиль и Айнер были лучшими друзьями уже тогда. |
She said she was happy then. |
Она говорила, что была счастлива тогда. |
Only then can we truly rebuild Starling City and make it safer for everyone. |
Тогда мы сможем по-настоящему перестроить Старлинг-сити и сделать его безопасным для всех. |
Well, then, I suggest you take your time... |
Ну, тогда я советую вам не торопиться... |