| Well, then you better not get into too good of a college. | Тогда тебе лучше выбрать колледж похуже. | 
| I knew it was no coincidence the elastic broke just then. | Я знал, что не случайно резинка оторвалась именно тогда. | 
| Well then, goodbye, Woodhouse, and you're fired. | Ну тогда пока, Вудхаус, и да, ты уволен. | 
| If Pacific Holdings can't handle the truth, then that's just too bad. | Если Тихоокеанский Холдинг не может вынести правду, тогда это слишком плохо. | 
| But then, for some reason, he had to get rid of the pair. | Но тогда, ему по некоторым причинам нужно было избавиться от второй пары. | 
| If she pulls through on her own, then fine. | Если она справится так, тогда отлично. | 
| Well, then we don't have a deal. | Тогда не будет у нас уговора. | 
| Well, then we could steal away to my old bedroom. | Ну, тогда мы можем улизнуть в мою старую комнату. | 
| Well, then I would like to leave a note for your father. | Хорошо, тогда я хотела бы оставить записку для твоего отца. | 
| Well, then I think you should just... take it out. | Ну, тогда, я думаю, тебе стоит... вынуть их из духовки. | 
| If he trusted you, then so do I. | Если он доверял тебе, тогда и я доверяю. | 
| Okey then, first thing first. | Ладно, тогда все по порядку. | 
| Meet me at the Fish market in an hour and we can talk then. | Встретимся через час на рыбном рынке, и тогда поговорим. | 
| I'll make my move then. | Именно тогда и я проникну туда. | 
| Well, I'll just put this away, then. | Тогда я, пожалуй, унесу это обратно. | 
| We'll have to figure something else out, then. | Тогда мы должны придумать что-то еще. | 
| Well, then, consider it granted. | Тогда считай, что мы договорились. | 
| But then I must insist on the formula to your bath blend. | Но тогда смею настаивать на рецепте твоей смеси для ванны. | 
| Well, then, just try to relax. | Ну, тогда... просто расслабься. | 
| Well, then, there remains one more possibility. | Чтож, тогда, остается еще одна возможность. | 
| Well, then, I'm going to find you one. | Чтож, тогда я собираюсь найти тебе одну. | 
| But then you must tell me that you want to make it. | Но тогда ты должен пообещать мне, что хочешь сделать его. | 
| Now I love it, but then, I just wanted to stay home. | Сейчас мне это нравится, но тогда я хотела остаться дома. | 
| Fine, then I'll drink it all. | Отлично, тогда я выпью все. | 
| Well, then, you tell me what to do. | Ќу, тогда ты мне скажи, что делать. |