Well, then technically you're unemployed. |
Ну, тогда технически вы безработный. |
Well, then... one smile coming right up. |
Ну, тогда... Одна улыбка будет прямо сейчас. |
So, then Marisol gets a call from the police. |
И тогда Марисоль звонят из полиции. |
Well, then have some juice. |
Хорошо, тогда выпей немного сока. |
Because then you'd actually be admitting, out loud, to defending a guilty client. |
Потому что тогда вам придется признать, что ваш клиент - виновен. |
If he's there then there's trouble. |
Потому что если он там, тогда у нас проблемы. |
Fine, then call the front desk and complain, please. |
Прекрасно, тогда звони на ресепшн и выскажи все, пожалуйста. |
Fine, then let's talk, you and me. |
Отлично, тогда давай поговорим, с глазу на глаз. |
Well, then, why do you speak of it. |
Ну, зачем тогда говорить об этом. |
Well... well, you've got something to live for, then. |
Ну... тогда тебе есть для чего жить. |
The lessons must be working, then... to turn me into a lady. |
Уроки нужно применять, тогда... они превратят меня в леди. |
Well, then you read, and I'll knit. |
Тогда ты читай, я буду вязать. |
Perhaps then anything looked nice to me. |
Может, тогда мне всё казалось красивым. |
I should have said it then, and I didn't. |
Мне стоило это сказать тогда, но я не сделала этого. |
He thought then, and we think now, that DeCarlo was the shooter. |
Он считал тогда и мы считаем сейчас, что стрелял ДиКарло. |
Good, then you know what comes next. |
Хорошо, тогда ты знаешь, что будет дальше. |
Fine, then I guess we'll just go the rest of our lives without spoons. |
Прекрасно, тогда я думаю, мы проведем остаток нашей жизни без ложек. |
Stig did a good thing, then. |
Стиг сделал хорошую вещь, тогда. |
Well, then we're done. |
Что ж, тогда мы на этом закончим. |
And if all of your feelings are still there, then it only points to one thing. |
Если твои чувства никуда не делись, тогда напрашивается только один вывод. |
But then you'll never have the golden lightning bolt and the red shawl. |
Но тогда у тебя никогда не будет золотой молнии и красного платка. |
Great, so then all you have to do is hack the cell phone company's servers. |
Тогда все, что тебе нужно сделать это взломать серверы телефонной компании. |
I wasn't sick already then. |
Тогда я еще не был болен. |
If you're not ready for that then... |
Если ты к этому не готов, тогда... |
Well then we will go and get her tonight. |
Тогда мы войдём и выведем её сегодня вечером. |