Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, then, let me get you their phone and address. Ну, тогда позвольте предоставить вам его телефон и адрес.
If you have something on her, then charge her. Если у вас что-то на неё есть, тогда арестовывайте.
All right, then, let's get started. Хорошо. Тогда давай за дело.
Women then opt for private day care centres, which are costly. Тогда женщины устраивают детей в частные дневные детские группы, которые стоят дорого.
The central question is then how to approach demands for more judicial accountability while safeguarding the fundamental principle of judicial independence. Тогда главный вопрос заключается в том, как подходить к удовлетворению требований о строгой подотчетности судебных органов при одновременном гарантировании основополагающего принципа судебной независимости.
We were hiding from everyone then, trying not to meet anyone we knew. Мы тогда с тобой прятались ото всех, пытались не встретить никого из знакомых.
But he won't disown his wife, for then... he would lose Anstey. Он не может развестись с женой, ибо тогда он потеряет Энсти.
The kitchen then, I could use a drink. Тогда идём на кухню, там можно выпить.
Well, then we've both been warned. Ну, тогда мы оба предупреждены.
Well, then I'll tell you a few words not so soft and kind. Хорошо, тогда я скажу вам пару менее добрых и тёплых слов.
But then Curtis said something that made me stop beating myself up. Но тогда Кертис сказал мне кое-что что заставило меня прекратить заниматься самоистязанием.
Well, then, let's be grateful we had a week. Тогда давай будем благодарны, что у нас была эта неделя.
All right, then, we'll start over. Хорошо, тогда мы начнём сначала.
All right, then, Eli, let's follow your nose. Тогда, Илай, последуем за твоим чутьём.
Good, then maybe you'll finally get a job. Хорошо, тогда может ты наконец пойдешь работать.
Back into the snake pit with you, then. Тогда давай назад в змеиное логово.
Well, then you realize his true message is love. Ну тогда вы понимаете, что его истинное послание это любовь.
Well, you'd better kill me, then, go on. Что ж, тогда вам лучше убить меня, давайте.
It was only then that I realized Resa, your mum she was gone. И только тогда я понял Реза, твоя мама исчезла.
Guess I'll just go, then. Тогда, наверное, я пойду.
Well, then we need to kill the story before he goes public with it. Тогда нужно уничтожить историю, пока он не предал её огласке.
Okay, then I just need your passport so we can issue the ticket. Ок, тогда мне нужен просто твой паспорт чтобы оформить билет.
Great, then I think I want them out. Чудесно, тогда я хочу их вытащить.
Well, let's pray for Miss Jeanette then. Тогда давай помолимся за мисс Жаннетт.
You and I weren't together then, but we are now. Тогда мы не были вместе, но сейчас мы пара.