| Well, then, let me get you their phone and address. | Ну, тогда позвольте предоставить вам его телефон и адрес. | 
| If you have something on her, then charge her. | Если у вас что-то на неё есть, тогда арестовывайте. | 
| All right, then, let's get started. | Хорошо. Тогда давай за дело. | 
| Women then opt for private day care centres, which are costly. | Тогда женщины устраивают детей в частные дневные детские группы, которые стоят дорого. | 
| The central question is then how to approach demands for more judicial accountability while safeguarding the fundamental principle of judicial independence. | Тогда главный вопрос заключается в том, как подходить к удовлетворению требований о строгой подотчетности судебных органов при одновременном гарантировании основополагающего принципа судебной независимости. | 
| We were hiding from everyone then, trying not to meet anyone we knew. | Мы тогда с тобой прятались ото всех, пытались не встретить никого из знакомых. | 
| But he won't disown his wife, for then... he would lose Anstey. | Он не может развестись с женой, ибо тогда он потеряет Энсти. | 
| The kitchen then, I could use a drink. | Тогда идём на кухню, там можно выпить. | 
| Well, then we've both been warned. | Ну, тогда мы оба предупреждены. | 
| Well, then I'll tell you a few words not so soft and kind. | Хорошо, тогда я скажу вам пару менее добрых и тёплых слов. | 
| But then Curtis said something that made me stop beating myself up. | Но тогда Кертис сказал мне кое-что что заставило меня прекратить заниматься самоистязанием. | 
| Well, then, let's be grateful we had a week. | Тогда давай будем благодарны, что у нас была эта неделя. | 
| All right, then, we'll start over. | Хорошо, тогда мы начнём сначала. | 
| All right, then, Eli, let's follow your nose. | Тогда, Илай, последуем за твоим чутьём. | 
| Good, then maybe you'll finally get a job. | Хорошо, тогда может ты наконец пойдешь работать. | 
| Back into the snake pit with you, then. | Тогда давай назад в змеиное логово. | 
| Well, then you realize his true message is love. | Ну тогда вы понимаете, что его истинное послание это любовь. | 
| Well, you'd better kill me, then, go on. | Что ж, тогда вам лучше убить меня, давайте. | 
| It was only then that I realized Resa, your mum she was gone. | И только тогда я понял Реза, твоя мама исчезла. | 
| Guess I'll just go, then. | Тогда, наверное, я пойду. | 
| Well, then we need to kill the story before he goes public with it. | Тогда нужно уничтожить историю, пока он не предал её огласке. | 
| Okay, then I just need your passport so we can issue the ticket. | Ок, тогда мне нужен просто твой паспорт чтобы оформить билет. | 
| Great, then I think I want them out. | Чудесно, тогда я хочу их вытащить. | 
| Well, let's pray for Miss Jeanette then. | Тогда давай помолимся за мисс Жаннетт. | 
| You and I weren't together then, but we are now. | Тогда мы не были вместе, но сейчас мы пара. |