We all understand more now than we did then. |
Все мы сейчас понимаем, что мы тогда натворили. |
I understand more now than I did then. |
Я понимаю сейчас, что я тогда сделал. |
'Cause then the general will turn your kids over to me. |
Потому что тогда, генерал отдаст Ваших детей мне. |
Can we apply for my passport tomorrow, then? |
Тогда, может, завтра пойдем подадим заявку на мой паспорт? |
If you beat them one by one, then... |
Если вы побьете их одного за другим, тогда... |
Well, then give us three guesses. |
Ну, тогда с трех раз. |
Well then, let's not lose any time. |
Тогда давайте не будем терять времени. |
Let's not talk about that then. |
Ну тогда не будем об этом. |
If being first is a big deal, then release the game now. |
Если быть первым-так важно, тогда выпусти игру сейчас. |
Very well, then let's consider it settled |
Хорошо, тогда будем считать, что вопрос решен. |
And although I was unaware of it then... teaching fit me. |
И хоть тогда я этого не понимал,... преподавание мне давалось. |
The house was in a terrible state then. |
Тогда уже дом пришёл в запустение. |
I was just a girl then but it'll do for your purposes. |
Я была тогда совсем юная, но для ваших нужд он сгодится. |
All right, then, let's see if I do. |
Ну хорошо, тогда давай проверим. |
Well then for now just think of me as the chap who enforces the rules. |
Тогда считайте меня тем, кто устанавливает правила. |
Keep banging your head against the wall, then it happens. |
Продолжай долбиться головой об стену, тогда это произойдет. |
But then the police and the bad guys will both try to kill us. |
Но, тогда нас будут пытаться убить и полиция и плохие парни. |
Because then you really do see ghosts. |
Потому что тогда ты действительно увидишь призраков. |
Well, if I got Christine's schematic a little bit wrong, then... |
Если в схеме Кристин я где-то ошибся, тогда... |
And if he asks, and my precious doesn't answer, then... |
А если он спросит, а моя прелесть не отгадает, то тогда... |
So, tell us about the crash, then. |
Что ж, тогда расскажи нам об аварии. |
Well, all right, then. |
Что ж, тогда все в порядке. |
And if he should die, then you are a free man. |
И если он умрет, тогда вы свободный человек. |
So then you won't mind if the construction site on Benton Street is closed permanently. |
Тогда вы не будете возражать, если стройплощадка на Бентон стрит окажется закрытой навсегда. |
Well, then why don't you... |
Ну, тогда почему бы тебе... |