| Okay, but then she'll think I'm hiding something. | Но тогда она подумает, что я что-то скрываю. | 
| But then we'll have to pay him 25 more. | Понятно, и тогда мы должны будем заплатить ему ещё 25 рю. | 
| Well, I reckon I best get you home then. | Тогда, полагаю, следует отвезти тебя домой. | 
| So I guess we better get back to work then. | Ну, тогда, думаю, лучше вернуться к учебе. | 
| Okay, well, I'd like to have the house back, then. | Тогда я с удовольствием заберу дом обратно. | 
| Well, then let me be as clear as I possibly can be. | Что ж, тогда позвольте, я буду предельно конкретен. | 
| But then, of course, he'll never be completely free of me. | Но тогда и он, конечно же, никогда не освободится от меня. | 
| If last season is a town in China, then, yes, it is. | Если Прошлая Коллекция - это город в Китае, тогда - да. | 
| Well, then we'll try to talk him into taking Eric too. | Тогда попробуем уговорить его забрать еще и Эрика. | 
| Well, if you do, then let us leave. | Если любишь, тогда позволь нам уйти. | 
| But if they don't protect her, then who... | Но если не они защитят её, тогда кто... | 
| If that's what it takes to stay alive... then I'd rather die. | Если это нужно для выживания... тогда я лучше умру. | 
| But then of course, that's what Mina thought. | Но тогда, конечно, также думала и Мина. | 
| I was younger and dumber then. | Тогда я был моложе и глупее. | 
| Well, then you go to the police. | Ну тогда тебе нужно идти в полицию. | 
| Well, maybe this is, then. | Ну, возможно, тогда вас убедит это. | 
| You'll never live as happily as I did then. | Ты никогда не будешь таким счастливым, как я тогда. | 
| I can't sell it, then. | Тогда я не могу продать билет. | 
| If you did, then the question would be meaningless. | Тогда вопрос не имел бы смысла. | 
| Maybe then I'll finally get some answers. | Может быть тогда я смогу наконец найти ответы. | 
| Well, then come here and tell it to my face... | Ну, тогда подойди сюда и скажи мне это в лицо. | 
| Well, then we should be fine. | Чтож, тогда с нами все будет хорошо. | 
| Look what they called me then. | Вспомни, как тогда меня называли. | 
| Well, then, let me refresh your memory. | Что же, тогда позволь мне освежить твою память. | 
| And if you're interested in my protection then you'll follow my orders now. | И если вы заинтересованы в моей защите... тогда вы будете следовать моим приказам. |