Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
So then maybe Harvey is who you should be planning it with. Тогда тебе нужно делать это вместе с Харви.
Let me prove it, then. Тогда, позволь мне доказать это.
But if these rumors about military base closings are true, - then... Но если слухи о закрытии военных баз - правда, тогда...
If going back in this machine saves even one life, then it's worth the risk. Если возвращение в эту машину спасет хотя бы одну жизнь, тогда это стоит риска.
Cause then you'd see that it was nothing but show. И тогда ты увидишь, что это было просто шоу.
If you don't then Verlene gets a copy of page six. А если нет, тогда Верлин получит копию сплетней про знаменитостей.
Well, then we will get right to it. Ну, тогда мы сразу к делу.
If you wish to serve at my side, then you must give that up. Если хочешь служить вместе со мной, тогда откажись от этого.
Well, if that's true, then none of them could have killed Brad Jeffries. Ну, если это правда, тогда никто из них не мог убить Брэда Джеффриса.
You had more to say then. Тогда ты была не такой тихой.
Okay, well then let me help you. Хорошо, тогда позволь мне помочь тебе.
I just didn't know it then. Я просто тогда это не понимала.
Well then, you take my badge, Chief. Тогда возьмите мой значок, Шеф.
Well, then maybe I'll just break your face. Что ж, тогда может я просто врежу тебе.
Well, then she's missing out. Ну, тогда ей же хуже.
Well, then you better get going or you'll miss your bus. Тогда лучше беги, а то опоздаешь на автобус.
Men didn't love you then. Тогда мужчины не умели вас любить.
What he did then, that's on him. Что он тогда сделал, полностью на его совести.
So no problems with your marriage, then? Так что, тогда никаких проблем с вашим браком?
Only then did I realize that Pim had survived the war. Только тогда я поняла, что Пим выжил в войну.
So then he tried rubbing me somewhere else. Тогда он попытался потереть мне в другом месте.
Maybe some time you get a horse with four legs, then we have another race. Вот когда у тебя будет лошадь с четырьмя ногами, тогда и попробуем ещё раз.
We sign, then I remove my troops from the border. Подписываем договор, и тогда я отвожу свои войска с границы.
Well, I suppose we'll just have to get plastered then. Что ж, полагаю, тогда нам надо просто заполировать это.
Maybe I'll take you with me then. Тогда я мог бы взять тебя с собой.