Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
First, there's anger, then resentment, then denial, then anger. Сначала гнев, потом обида потом отрицание, потом гнев.
Since first year, 5 transfers then 3 then 6 then another 11. С первого года, 5 переводов, потом 3, потом 6, потом ещё 11.
First with Julia, then the business, then Matt. Сначала с Джулией, потом с бизнесом, потом с Мэттом.
I spent hours searching through Japanese symbols, then Chinese, then Korean. Я потратил часы на поиски среди японских символов, потом китайских, потом корейских.
It was beautiful, then sad, then sadder. Сначала это было красиво, потом грустно, потом ещё грустнее.
First, they restore power, then communication, then transportation. Сначала они восстанавливают энергоснабжение, потом связь, потом транспорт.
But then ten years went by, then 20. Потом пролетело десять лет, потом двадцать.
Now, she used to be very popular, but then then there was that unfortunate nose job. Так, эта была популярной, но потом ей сделали неудачную пластику носа.
First you ate double salad, then half a kilo of liver, then a fistful of iron pills, then your phone... Сначала ты съела двойной салат, потом полкило печени, потом пригоршню таблеток с железом, потом телефон...
Experts then discussed cooperation between market surveillance authorities and customs in their respective jurisdictions. Потом эксперты обсудили сотрудничество между органами по надзору за рынками и таможенными ведомствами в рамках их соответствующих юрисдикций.
First your city, then your railroad. Сначала - ваш город, потом - ваша железная дорога.
I went to comfort her, but then she... Я пошел, чтобы успокоить ее, - но потом она...
Nostalgia's fine, but then life happens. Ностальгия - это хорошо, но потом мы видим реальную жизнь.
Evaluation first, then talk money. Сначала посмотрим что у вас тут, потом о деньгах.
But then we talked about how one element can impact a lifetime. Но потом мы говорили о том, как один элемент может повлиять на жизнь.
People start together, then they separate and talk by phone... Люди сначала живут вместе,... потом расходятся и иногда звонят друг другу, ...
But then I watch it decay. Но потом у вижу, как это угасает.
But then I see shoelaces flopping behind boy as he run. Но потом я вижу шнурки, волочащиеся за парнем, когда он убегал.
But then I heard he was released. Но потом, как я слышал, его отпустили.
We keep loving in text, but then secret forever. Мы продолжаем любовь по переписке, но потом вечно храним этот секрет.
But then Tamara claims she has dibs on Derek. Но потом Тамара заявила, что у нее есть виды на Дерека.
But then I was terrified Aidan would find out. Но потом я испугалась, что Эйдан может узнать об этом.
They avoid each other all day, then disappear all night. Они весь день друг дружку избегают, потом на всю ночь вместе исчезают.
Not that they care, but then... Не то чтобы их это волнует, но потом...
First my partner, then all the others. Сначала - мой напарник, потом - ни в чем не повинные люди.