| If we can access that account, then we could... | Если нам удастся получить доступ к этой учетной записи, тогда мы можем... | 
| I won't bug you then. | Ќу, тогда не буду к тебе приставать. | 
| Well, if this book identifies the rest of Duncan's synthetic sequences, then... then we hold the key to... | Если эта книга поможет распознать остальные синтетические последовательности, тогда... тогда мы держим ключ... | 
| If she wants me to pull Excalibur, then... then let me try. | Если она хочет, чтобы я вытащил Экскалибур, тогда... тогда позволь мне попытаться. | 
| Once your sleep spell is broken, then and only then may you link yourself to Hope. | Когда заклинание сна будет разрушено, тогда и только тогда ты свяжешь себя с Хоуп. | 
| If you leave me, then, then... | Если ты меня бросишь, - тогда, тогда... | 
| All right, then... then let me do it. | Хорошо, тогда... тогда позволь мне сделать это. | 
| We should clean your house then. | Ну тогда мы должны убраться в твоем доме. | 
| Just then, human started then World War. this planet was turned to a wasteland. | Старец: Тогда, люди начали мировую войну, Старец: всё на планете превратилось в развалины. | 
| Okay, then we've got to break him out before then and clear his name. | Хорошо, тогда нам нужно вызволить его до того, и очистить его имя. | 
| Once my problem goes away, then... maybe then, I can help you with yours. | Как только моя проблема исчезнет, то тогда, возможно, я помогу тебе решить твою. | 
| Well, then show me how it's done then, Maestro. | Ну, тогда покажи, как это надо делать, маэстро. | 
| OK, then you've got to combine them, because then you have the whole spatial palette in front of you. | Хорошо, затем вы должны объединить их, потому что тогда перед вами будет вся пространственная палитра. | 
| Okay, then, w-we'll go someplace else, then. | Хорошо, тогда мы пойдем в другое место. | 
| Well then maybe I'd make'em real loud, then. | Ну тогда пусть звонят очень громко! | 
| If that's how you still see me, well then, I'd rather stay here. OK, then. | Если это то, как ты все еще воспринимаешь меня, тогда я предпочитаю остаться здесь. | 
| Well, then I think you should probably get me off then. | Ну, тогда я думаю, тебе, наверное, стоит склеить меня. | 
| So then you're really good at it then. | Тогда ты, наверное, очень хорош в этом. | 
| Well, then, I'll just stay for tonight then. | Ну, тогда, останусь только на ночь. | 
| Well, then, you know some boring stuff, then. | Ну, тогда вы знаете про мои скучные дела. | 
| Well, then... well, then give me his home number because it's an emergency. | Ладно... Тогда дайте мне его домашний телефон, потому что это срочно. | 
| Well, that was then, and this is not then. | Ну, это было тогда, а теперь уже не тогда. | 
| Well, 'cause if you heard him, then - then you knew the Alpha was out there. | Ну, если ты его слышал, Тогда... тогда ты знал об "альфе". | 
| If you still like it then, then I'm in. | Если после этого ты будешь в деле, тогда я тоже. | 
| Well, then, could you go then, honey? 'Cause I have this headache. | Тогда прошу тебя уйти, а то голова раскалывается. |