| But then someone walks into the room and stand in front of this little man. | Но тогда, один человек вошел в комнату и встал на защиту этого маленького человека. | 
| If this is your wish, too... then let us work together to rebuild our world. | Если и вы этого хотите... тогда позвольте нам работать вместе что бы перестроить этот мир. | 
| Yes, they were the warriors then. | Да, тогда они были войнами. | 
| I thought I was going to die then. | Я думал, что тогда что умираю. | 
| I wish I were beside you then. | Я хотел бы тогда идти рядом. | 
| I then go to the Egg Room. | Тогда я направляюсь в зал с яйцом. | 
| Gilliam, then I think we'd all be very lucky. | Гиллиам, тогда мы все были бы очень счастливы. | 
| Well, then I resign from your subcommittee. | Ну тогда я ухожу из твоего подкомитета. | 
| Well, then he isn't the copycat. | Что ж, тогда он не подражатель. | 
| Well, then I guess we'll have to do this my way. | Ну тогда, я полагаю, придется делать это по-моему. | 
| Well, then you should take him to a doctor. | Хорошо, тогда отведи его к врачу. | 
| A simple task then, Batiatus. | Тогда это простая задача, Батиат. | 
| Well, let us move to it then. | Что же, тогда давайте начинать. | 
| I'll get some getting up then. | Тогда, видимо, я встаю. | 
| Great, then he's coming too. | Отлично, тогда он идет тоже. | 
| Even then... I thought maybe one day I would take his place. | Даже тогда... я думала, что однажды займу его место. | 
| Well then, there's nothing you can do. | Ну, тогда мы не можем ничего сделать. | 
| Well, then... let's buy a bigger washing machine. | Ну тогда... прикупим стиралку побольше. | 
| If you are truly in the year 2004 then be forewarned. | Если ты и в правду в 2004 тогда предупреждаю. | 
| Unless someone intervened, then it skipped them. | Если только кто-то вмешивался, тогда очередность менялась. | 
| Okay, then I'll ask him instead. | Хорошо, тогда я спрошу вместо него. | 
| If Adria really did somehow manage to brainwash Daniel, then... | Если Адрия действительно сумела промыть мозги Дэниелу, тогда... | 
| That's it then, guys. | Ќу что ж тогда, парни. | 
| And if you want my respect, then earn it. | А если ты хочешь моего уважения, тогда заслужи его. | 
| She didn't seem too happy to see me then, either. | Тогда она не очень обрадовалась, увидев меня. |