| Even then, I only knew them by reputation... never met either. | Даже тогда я лишь слышал об их репутации, никогда не встречался лично. | 
| Let's take it off the floor, then. | Давай тогда уберем ее с подиума. | 
| Well, then, I guess you're fired. | Что ж, тогда я думаю, вы уволены. | 
| I'll leave you to it, then. | Что ж, тогда не буду мешать. | 
| Well, then that makes you even more heroic. | Ну, тогда это делает вас еще более героической. | 
| So, if nathan can leak a trouble out of my body That turns mara into audrey, then... | Если Нейтан сможет выпустить беду из моего тела, и она превратит Мару в Одри, тогда... | 
| Well, then it does not make sense for tonight. | Тогда не стоит сегодня над собой издеваться. | 
| Whitney should be in the hospital all the time then. | Тогда Уитни должна жить в больнице. | 
| Only then will I recover my strength and be able to help you. | Только тогда я снова обрету силы и буду в состоянии помочь Вам. | 
| Saving Janet must have destroyed the list, then. | Тогда спасение Джанет должно было разрушить список. | 
| Don't take E's Aston Martin, then. | Тогда не бери его Астон Мартин. | 
| Well, then I'm not at liberty to go. | Ясно, тогда я вправе не ехать. | 
| Fine, then when he gets here. | Ладно, тогда скажи ему, как приедет. | 
| All right, then let's do this old school. | Ладно, тогда давайте сделаем это по старинке. | 
| Maybe then I'll be in the mood. | Может тогда я буду в настроении. | 
| Well, then maybe you should be resting in a hospital bed instead of counting oxy on our communal coffee table. | Ну, тогда, возможно, ты должен отдыхать в больнице, а не пересчитывать оксикодон на нашем журнальном столике. | 
| But I guess then I'd have to do it, too. | Но тогда мне тоже придется так делать. | 
| Because then you'd know whas coming. | Тогда ты бы знала что будет. | 
| But then we'll have no fuel. | Но тогда у нас не будет топлива. | 
| It's a good thing I'm traveling with my doctor then. | Тогда это неплохо, что я иду со своим доктором. | 
| A crib, then, okay. | О, ладно, тогда детскую кроватку. | 
| So then just go talk to Tuco. | Тогда иди, поговори с Туко. | 
| I have to earn a lot of money, then. | Тогда мне придётся зарабатывать уйму денег. | 
| Well, then. I can be the judge of that. | Хорошо, тогда я могу проверить это. | 
| Well, if that's the case, then you should know enough to show some respect for the game. | Ну, если это так, тогда вы должны знать достаточно и выказать некоторое уважение игре. |