| He must be flying private, then. | Тогда он должен летать на частном самолете. | 
| I was back in my 20s then. | Мне тогда еще и тридцати не было. | 
| But then getting pregnant, my marriage blowing up. | Но я тогда забеременела, мой брак развалился. | 
| Unless they went home and killed themselves, then nothing happened. | Тогда с ними ничего не происходит. | 
| Well, I'll only tell you the good stuff, then. | Ну хорошо, тогда буду озвучивать только хорошее. | 
| Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. | Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат. | 
| If this summit is to truly be about peace, then there are many things we must let go... | Если этот саммит действительно посвящен миру, тогда мы должны забыть о многих вещах... | 
| If you are not careful and get caught, no one knows what will happen then. | Если будешь неосторожным, и тебя поймают, никто не знает, что тогда случится. | 
| If there is something to talk about, then go Cheongpyeong. | Если есть о чём поговорить, тогда поехали в Чонпён. | 
| If you had given me the order then I... | Если бы Вы мне приказали, тогда я... | 
| Bake it first then we will know if there is any problem. | Испеки это, тогда поймём, есть ли проблемы. | 
| Well, then maybe you should tell your pilot to land a little farther from the apartment. | Ну, тогда тебе следует сказать своему пилоту, чтобы садился чуть дальше от квартиры. | 
| Well, then Chuck will go to Kathleen's. | Ну, тогда Чак отправится к Кейтлин. | 
| Well, then you have to flash. | Тогда тебе нужна "вспышка". | 
| But then... we couldn't... | Но тогда... мы не сможем... | 
| Well, then tell me what really happened at the train tracks. | Тогда скажи мне, что действительно произошло тогда на ж/д путях. | 
| But then you wouldn't be here with me. | Но тогда ты будешь там без меня. | 
| Well, then, if Mr. Kim wants to suffer... | Ну, тогда раз мистер Ким желает страдать... | 
| You'll need me, then we'll see. | Когда я буду нужна вам, тогда и посмотрим. | 
| I knew then that I wanted to be like him. | Уже тогда я знал, что хочу быть таким как он. | 
| If you become weak, then Ma Jun's future will become weak. | Если ты станешь слабой, тогда и будущее Ма Чжуна станет слабым. | 
| If you become rich and powerful, then the world will change too. | Если станешь богатой и могущественной, тогда и мир изменится. | 
| Okay, I'll go in there first then. | Хорошо, тогда я сначала зайду туда. | 
| Your spy test will start then. | Тогда и начнется твой шпионский тест. | 
| Well, maybe you would prefer to go with Jeff, then. | Ну, тогда ты наверное предпочитаешь поехать с Джеффом. |