And when it hits Red, then we're in trouble. |
И когда все подскочит в красную, тогда мы в беде. |
I guess we should be going then. |
Я полагаю, нам тогда нужно идти. |
Glad I beat the crowd, then. |
Тогда я рада, что опередила толпу. |
I'll kick you out after an hour, then. |
Тогда я выгоню тебя через час. |
If you want to go find Lucas, then go. |
Если ты хочешь отправиться искать Лукаса, тогда иди. |
Okay. Well, I should probably get going, then. |
Хорошо, тогда пожалуй мне надо идти. |
Well, then I guess I got a lot more finding to do. |
Думаю, тогда мне предстоит много новых открытий. |
Plus some other stuff, but I wasn't living a real healthy lifestyle then. |
Плюс еще другие вещи, но тогда я не придерживалась здорового образа жизни. |
I didn't cave then, and we are not caving now. |
Я не уступал тогда и не собираюсь уступать сейчас. |
If you can do that by mental force, then nothing can be beyond you. |
Если ты можешь сделать такое при помощи умственной силы, тогда тебе все должно быть подвластно. |
Well, then I am going to help you with your Glee assignment. |
Ну, тогда я собираюсь помочь тебе с твоим заданием в хоре. |
Okay, well, then I'll see you later, Emma. |
Хорошо, тогда до встречи, Эмма. |
That's as true today as it was then. |
Это правда сегодня, так же как и тогда. |
Well, then you're lucky you were riding with Renzulli and not me. |
Ну значит, тогда тебе повезло, что ты ездишь с Рензулли, а не со мной. |
I guess he must've switched them out then. |
Наверное тогда он их и подменил. |
Well, then let's live it together. |
Ну тогда давай проживём её вместе. |
Well, then let her speak to Dad. |
Тогда дай ей поговорить с папой. |
Well, then he shouldn't have said it. |
Тогда он не должен был этого говорить. |
Well, then I suggest you take it outside. |
Тогда я предлагаю уйти с ним на улицу. |
Okay, so I guess we just chill, then. |
Что ж, тогда я полагаю мы просто отдохнем. |
Okay, then I'll call the mayor and cancel the photo-op. |
Ладно. Тогда звоню мэру, отменю "Фото-на-память". |
What about the story, then? |
Тогда, что вы думаете о сюжете? |
Well, then I'm wrong. |
Ну, тогда, я не прав и тебе не стоит... |
'Cause then they'll know we stopped somewhere. |
Потому что тогда там узнают, что мы где-то останавливались. |
If only you would do this for me, then... |
Ты должен для меня это сделать, тогда... |