And if Toby is a part of it... then it'll suck. |
И если Тоби часть этого, тогда это будет полный отстой. |
Well, then let me take care of it. |
Тогда дай мне разобраться с этим. |
Well, we were different people then. |
Мы тогда были совсем другими людьми. |
If you really love him and you want to protect him, then he needs to take the test. |
Если ты любишь его и хочешь защитить, тогда он должен пройти проверку. |
Well, then, we'll be sure to keep it neat. |
Тогда мы убедимся, что сохраним здесь порядок. |
Well, then let me begin my journey at once. |
Тогда позволь начать путешествие прямо сейчас. |
They didn't want him dead, not then. |
Им не нужна была его смерть тогда. |
Well, then take a rest on your laurels for a minute, starting now. |
Тогда починь на лаврах минутку, начиная с этого момента. |
When the link is complete, then you can have your freedom. |
Когда объединение будет завершено, тогда вы получите свою свободу. |
CLAY: Well, then you better get on it. |
Тогда тебе лучше поторопиться с этим. |
Mrs. Stanner, then a law student in judge Randall's constitutional law class, was stalking the judge, according to sources. |
Миссис Стеннер, тогда студентка юрфака в классе конституционного права судьи Рэндалла преследовала судью, согласно источникам. |
Well, then I shouldn't be here long. |
Ну, тогда я не буду здесь долго. |
But then I should not have kissed you... |
Но тогда я не должен целовать тебя... |
Well, then I will come with you. |
Хорошо, тогда я еду с вами. |
Well, then you'll be held until trial. |
Тогда вас будут содержать под стражей до суда. |
But... if you guys are doing a little thing, then I could easily just... |
Но... если вы, ребята, делаете незначительные вещи, тогда я мог бы легко... |
Well, then, I would just go to Internal Affairs. |
Тогда, я просто пойду в МВД. |
Well, then... I will warm them... every night. |
Ну, тогда... я буду их согревать... каждую ночь. |
He started looking through his jacket right about then, For a photograph. |
Он тогда как раз стал искать у себя в пиджаке какую-то фотографию. |
Well, it's a good thing she declined the invitation, then. |
Тогда хорошо, что она отклонила приглашение. |
Well, I'll leave it to you then. |
Что ж, тогда я оставляю это на тебя. |
I'm definitely going corporate, then. |
Тогда я точно подамся в корпорации. |
OK, then I won't. |
Хорошо, тогда я не скажу. |
I guess I'll see you on the telly, then. |
Тогда, полагаю, я увижу вас по телевизору. |
If that's true, then you shouldn't have a problem passing our test. |
Если это правда, тогда у вас не будет проблем с прохождением нашего теста. |