| We'll spray all around the meteor then get out of here as fast as we can. | Мы Ил распыляем все вокруг метеора Тогда выйдите здесь, с такой скоростью как мы можем. | 
| Well, then we make one. | Ну, тогда мы его сделаем. | 
| Disarm the Count, then, and bring him in. | Тогда разоружи его и приведи сюда. | 
| And asked then after the purpose. | И тогда спрашивал я себя, в чём смысл. | 
| All right, well, maybe I should just let mom be manager, then. | Ладно, что ж, может тогда стоит просто позволить маме быть менеджером. | 
| From then on you're branded, you know. | И вот тогда тебя, можно сказать, живьём закопают. | 
| Well, then, I like seeing you at bedtime. | Хорошо, тогда мне хочется быть с тобой, когда ты спишь. | 
| Let's try something different with the flowers, then. | Тогда, давай попробуем что-нибудь другое с цветами. | 
| If they will not obey, then they must die. | Если они не подчиняются, тогда они должны умереть. | 
| Because then Vietnamese prikonchat not you and I! | Потому что тогда не вьетнамцы тебя прикончат, а я! | 
| If he says yes, then we get to go hunting bacteria. | Если он согласится, тогда мы сможем поохотиться на бактерии. | 
| Well, then I have decided, for today only, to respect your opinions. | Что ж, тогда мое решение только на сегодня, учесть ваше мнение. | 
| Well, then sue us after it airs. | Тогда подайте на нас иск после эфира. | 
| Tell me about your life, then. | Значит, расскажи тогда о своей жизни. | 
| Call the police, then I'll tell you. | Вызови полицию и тогда я скажу. | 
| You start sticking your giro in here, then we'll talk. | Когда внесёшь свою долю, тогда и поговорим. | 
| Okay, let's table love, then. | Хорошо, тогда, давай не будем про любовь. | 
| Well, then, you won't. | Что ж тогда ты не промахнешься. | 
| Well, then, you have my permission. | Ну, тогда я тебе разрешаю. | 
| So if the admiral doesn't go to the White House, then... | Так если адмирал не переходит в Белый Дом, тогда... | 
| Well, then, you simply must take it. | Ну, тогда ты просто обязан принять его. | 
| And if success meant that Mitch joined your merry little band, well, then, you prefer failure. | И если успех означал, что Митч присоединится к вашей веселой группке, тогда вы предпочитаете провал. | 
| All right, well, then I see no problem with questioning these witnesses right now about their organizing efforts. | Ладно, хорошо, тогда я не вижу никаких препятствий чтобы допросить этих свидетелей прямо сейчас по поводу их намерений организовать профсоюз. | 
| You'll get people's attention then. | Тогда ты сможешь привлечь внимание публики. | 
| Well, then maybe you should go back to your house. | Тогда, наверное, тебе лучше пойти домой. |