We'll spray all around the meteor then get out of here as fast as we can. |
Мы Ил распыляем все вокруг метеора Тогда выйдите здесь, с такой скоростью как мы можем. |
Well, then we make one. |
Ну, тогда мы его сделаем. |
Disarm the Count, then, and bring him in. |
Тогда разоружи его и приведи сюда. |
And asked then after the purpose. |
И тогда спрашивал я себя, в чём смысл. |
All right, well, maybe I should just let mom be manager, then. |
Ладно, что ж, может тогда стоит просто позволить маме быть менеджером. |
From then on you're branded, you know. |
И вот тогда тебя, можно сказать, живьём закопают. |
Well, then, I like seeing you at bedtime. |
Хорошо, тогда мне хочется быть с тобой, когда ты спишь. |
Let's try something different with the flowers, then. |
Тогда, давай попробуем что-нибудь другое с цветами. |
If they will not obey, then they must die. |
Если они не подчиняются, тогда они должны умереть. |
Because then Vietnamese prikonchat not you and I! |
Потому что тогда не вьетнамцы тебя прикончат, а я! |
If he says yes, then we get to go hunting bacteria. |
Если он согласится, тогда мы сможем поохотиться на бактерии. |
Well, then I have decided, for today only, to respect your opinions. |
Что ж, тогда мое решение только на сегодня, учесть ваше мнение. |
Well, then sue us after it airs. |
Тогда подайте на нас иск после эфира. |
Tell me about your life, then. |
Значит, расскажи тогда о своей жизни. |
Call the police, then I'll tell you. |
Вызови полицию и тогда я скажу. |
You start sticking your giro in here, then we'll talk. |
Когда внесёшь свою долю, тогда и поговорим. |
Okay, let's table love, then. |
Хорошо, тогда, давай не будем про любовь. |
Well, then, you won't. |
Что ж тогда ты не промахнешься. |
Well, then, you have my permission. |
Ну, тогда я тебе разрешаю. |
So if the admiral doesn't go to the White House, then... |
Так если адмирал не переходит в Белый Дом, тогда... |
Well, then, you simply must take it. |
Ну, тогда ты просто обязан принять его. |
And if success meant that Mitch joined your merry little band, well, then, you prefer failure. |
И если успех означал, что Митч присоединится к вашей веселой группке, тогда вы предпочитаете провал. |
All right, well, then I see no problem with questioning these witnesses right now about their organizing efforts. |
Ладно, хорошо, тогда я не вижу никаких препятствий чтобы допросить этих свидетелей прямо сейчас по поводу их намерений организовать профсоюз. |
You'll get people's attention then. |
Тогда ты сможешь привлечь внимание публики. |
Well, then maybe you should go back to your house. |
Тогда, наверное, тебе лучше пойти домой. |