Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, out with it then. Ладно, тогда уходи с этим.
Give me the scissors, then we can go and find her together. Отдайте мне ножницы, и тогда мы сможем пойти и поискать ее вместе.
Okay, well, give it back, then. Ладно, ладно, тогда верни их.
Well, I'm sorry for interrupting then. Ну, тогда извините, что помешал.
I'll just let you wallow in the dignity of hate then. Тогда продолжай утопать в достоинстве своей ненависти.
Well, then, they're very lucky. Ну, тогда, им очень повезло.
I wish it were because then maybe I could make it stop. Хорошо, чтобы так и было, потому что тогда я бы смог(ла) это остановить.
Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна.
Because then it wouldn't be special. Потому что, тогда они не будут особенными.
Well, then you've made your decision. Тогда ты уже сделал свой выбор.
I meant to give it to you then. Хотела отдать тебе его еще тогда.
If Isaac got in, then so can we. Если Айзеку удалось, тогда и мы сможем.
But then it's like real life took over. Но тогда реальная жизнь взяла свое.
No, he was 24 then. Нет, ему тогда было 24.
If Frank is guilty, then he would have opened the back door, which means... Если Фрэнк виновен, тогда бы он открыл заднюю дверь, что означает...
You have your agent send those papers over, then we can have a conversation about maybe getting together. Пусть твой агент отправить эти документы в течение дня, тогда мы сможем вести разговор о возможном будущем вместе.
Well, then consider it done. Хорошо, тогда с этим решено.
If it's a joke, then pull me off it. Если это шутка, тогда снимите меня.
But then I'd have nothing to bargain with. Но тогда мне нечем будет торговаться.
Well, then you'll have to steal the weapon. Что ж, тогда ты должен украсть оружие.
I didn't have to, but then I never killed her boyfriend. Мне не надо было, но тогда я и не убивал её парня.
Well... we'll just clear it out then. Тогда... тогда мы их просто уберем.
But if he doesn't get to trial alive, then Fielding will kill us. Если мы его не доставим живым, то тогда Филдинг убьет нас.
Prove yourself, then maybe I'll let you have your revenge. Покажи себя, и возможно тогда я позволю тебе отомстить.
So, he'll be fine, then. Тогда с ним все будет хорошо.