Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
Well, then you'd be facing loss of credibility, potential lawsuits... Ну, тогда вы бы столкнулись с потерей доверия, возможными судебными процессами...
We'll get some feedback, then show you the cut. Мы собираемся получить обратную связь и тогда мы покажем тебе версию.
If your life isn't then do something about it. Если твоя жизнь не такая, какой ты ее себе представляешь, тогда сделай что-нибудь.
It was then that I knew... what I was missing. Именно тогда я понял, чего мне не хватало.
Good, then I'll see you there. Okay. Хорошо, тогда я увижу тебя там.
If you had nothing to hide, then no one could use this evidence against you. Если тебе нечего было скрывать, тогда никто не сможет использовать эти данные против тебя.
It's no less true than it was then. Это такая же правда, как и тогда.
If this is what Ferren saw, then it was self-defense. Если Феррен видел это, тогда это была самозащита.
Well, then you didn't see both halves. Что ж, тогда ты не видела обе части.
Okay, don't look into him then. Ладно, тогда не изучай его.
Well, then, please, let's have a seat. Ну что ж, тогда пожалуйста, присядьте.
Really? Your ghost, then? А кто же тогда - твой дух?
Well then, let's get to it. Ну давай тогда, их оденем.
Good, then... you're next and the only one. Хорошо. Тогда Вы, наверное, следующий.
If you make sure she's home on time, then no. Если она поздно вернется домой - тогда буквально.
But then they'll definitely catch us. Но тогда они точно нас поймают.
And if I can play some small part in that, then I'm a lucky man. И если я могу сыграть в этом небольшую роль, тогда я счастливый человек.
How fortunate, then, that you are not required to come too. Какая удача тогда, что вас там не будет.
CLAY: Well, then just kill me now. Что ж, тогда просто убей меня.
Okay, well, go then. Хорошо, ладно, начинай тогда.
Well, then you've got plenty to do here. Ну тогда у тебя здесь ещё много дел.
Well, then they can grow up, Sam. Ну, тогда им нужно повзрослеть, Сэм.
My, you could tell even then he'd always be small. Да, можно сказать, что и тогда он был маленьким.
Alright, I won't pay you then. Хорошо, тогда я не буду платить тебе.
You can fill in the gaps, then. Тогда ты сможешь заполнить наши пробелы.