Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
If you don't, then the entire experiment, and its subjects will be terminated. Если нет, тогда весь эксперимент, и его субъекты будут уничтожены.
Well, then, if you'll excuse us, we should begin immediately. Тогда, если вы извините нас, мы должны начать немедленно.
I thought history was "then". Я думала, история это "тогда".
Only then, you can have great time. Только тогда у тебя будет больше свободного времени.
But then, you must send a lot of innocent people to prison. Тогда должно быть, вы много невиновных отправили в тюрьму.
Okay, then, I'll read it. Хорошо, тогда я их буду читать.
Well, then I reject their offer. Ну, тогда я отвергну их предложение.
So then I'll just call you after my meeting. Тогда, я перезвоню тебе сразу после встречи.
Okay, so then let's start. Ладно, тогда, давайте приступим.
All right, then it's driving me crazy. Ладно, тогда это сводит меня с ума.
So then the two of you shouldn't have Any kind of problems. Тогда между вами не должно возникнуть каких-либо проблем.
Alright, if you don't believe me... then you shoot me. Хорошо, если ты не веришь мне... тогда пристрели меня.
Don't go then, we haven't got anything. Тогда забей, у нас ничего нет.
I guess we should just... call it off, then. Тогда, значит, мы должны просто прекратить отношения.
All right, well, we'll answer it, then. Ладно. хорошо, тогда мы просто ответим на звонок.
Look, when she takes your face, then we can talk. Слушай, когда она заберет твое лицо, тогда и поговорим.
Well, then I know it's not good. Что ж, тогда я знаю, что это не хорошо.
Okay, then just do what you can. Ладно, тогда просто сделай всё возможное.
Well, then arrest him and let him have his day in court. Тогда арестуйте его и дайте ему защититься в суде.
But if there's not enough air then it will slow the process. Но если не хватает воздуха тогда это будет медленный процесс.
Well, then, let me live with you. Ну, тогда давай я буду жить у тебя.
So if Dad loved his jokes, then... Значит, если отец любил его шутки, тогда...
This is a weird job for you, then. Тогда странно, что ты выбрала такую работу.
You... you better go and get a nappy then. Тебе, тебе тогда лучше пойти и вздремнуть.
Well, then, I'm getting back into forensic science. Ну, я тогда возвращаюсь к криминалистике.