But then I can't tell you the big news. |
Но тогда я не смогу рассказать тебе важную новость. |
Well, then we will charge you nothing. |
Ну, тогда мы с вас ничего не возьмем. |
Well then, we may get nowhere. |
Тогда мы ни к чему не придем. |
So then Neal trips the security system to bring down the glass wall. |
И тогда Нил активировал охранную систему, чтобы опустить стеклянную перегородку. |
You then get picked up in Miami trying to sneak on board a cruise ship. |
Тогда, вы решили остановиться в Маями, пытались проникнуть на борт круизного корабля. |
Now if you have a solid case here, then arrest me. |
Если у вас есть серьезные улики, тогда арестуйте меня. |
Well, then I hope he dies |
Ладно, тогда буду надеятся, что он умрет |
Well, then we do what's best for everybody involved. |
Ну, тогда мы сделаем, то что лучше всегда для всех участников. |
Just go to your courtroom then. |
Тогда иди в свой зал суда. |
So I guess he wins then. |
Тогда, полагаю, он выигрывает. |
May I then be at peace and put aside all the useless worries. |
Могу я тогда быть в состоянии мира и отложить в сторону все бесполезные переживания. |
If he doesn't sell us the land, then our little dream dies on the vine. |
Если он не продаст нам землю, тогда наша маленькая мечта останется на бумаге. |
Well, then I sure hope I don't get caught. |
Ну, тогда я надеюсь, что меня не поймают. |
Well, then obviously it's not Paul's. |
Ну, тогда это совершенно точно не монета Пола. |
"Can't find the head", then you can think about closing the road. |
"Не могу найти руководителя", - тогда вы можете подумать о перекрытии дороги. |
Definitely don't look behind that poster, then. |
Тогда тебе точно не стоит заглядывать за этот плакат. |
Jimmy was supposed to do it then. |
Тогда Джимми и собирался это сделать. |
But if she's moaning that I stole him, then... |
Но если она жалуется, что я его увела, тогда... |
And I wanted to tell you then, Lucy - but Daniel knew the whole time. |
И тогда я хотела тебе сказать, Люси... А Даниель знал все это время. |
Well, then don't worry, they'll get through it. |
Тогда не волнуйся, они разберутся. |
If this doesn't quicken Alec's pulse, then he might not be human. |
Если это не возбудит Алека, тогда он, возможно, не человек. |
If you want a break, then take a real break. |
Если ты хочешь перерыва, тогда пусть это будет настоящий перерыв. |
Well... maybe tomorrow, then. |
Что ж, может завтра тогда... |
No, then they'll understand that I don't have anything else. |
Нет, тогда они поймут, что у меня нет ничего другого. |
Well, I'll wait for you here, then. |
Что ж, тогда я буду ждать тебя дома. |