| You must be 12 years old, then. | Тогда вам, должно быть, 12 лет. | 
| Perfectly, then I'll back off. | Идеально, тогда я это отменю. | 
| Acquaintance, then, might be a better way of putting it. | Тогда, возможно, "знакомый" подошло бы лучше. | 
| But then my seller rating will go down... | Но тогда я потеряю мой рейтинг продавца. | 
| I won't be using the correct term then. | Я пожалуй, тогда, буду говорить неправильно. | 
| Everybody was sweet and pretty then. | Все тогда были милые и симпатичные. | 
| More than just a co-worker, then. | Тогда больше, чем просто коллега по работе. | 
| Okay.Well, I'll... see you in the morning, then. | Хорошо. Ну... хорошо, тогда увидимся утром. | 
| Only then did he remember their escape plan. | И только тогда он вспомнил о плане побега. | 
| We are not the same couple we were then. | Мы не такая же пара, как тогда. | 
| No, that is impossible, then I'm gone. | Нет, так не пойдет, тогда я пошел. | 
| If you really want to do it then I guess it's all riding on you, Rebecca. | Если ты правда хочешь сделать это тогда, видимо, теперь всё зависит от тебя, Ребекка. | 
| But if Joyce is alive, then I spend the rest of my life cleaning her messes. | Но если Джойс будет жить, тогда я всю оставшуюся жизнь буду устранять её косяки. | 
| He's standing on the archway then. | Тогда он находится наверху под аркой. | 
| Well, you'd better ask Mr. Dominic then. | Ну, почему бы вам тогда не попросить мистера Доминика. | 
| So then you know all about it. | Тогда ты всё о нём знаешь. | 
| Okay, but if l fire you, then you get severance pay. | Ладно, но если я уволю тебя, тогда ты получишь выходное пособие. | 
| And the boy said his vows right then. | И мальчик прямо тогда дал клятву. | 
| Well, then maybe it's time we all moved on. | Ну, тогда может быть, нам всем надо жить дальше. | 
| So, then, we'll have to make it the largest pizza in Connecticut. | Что ж, тогда мы сделаем самую большую пиццу в Коннектикуте. | 
| Okay, then ask for my help. | Хорошо, тогда попроси, чтобы я помогла. | 
| But then the guilt started tearing me apart. | И тогда меня начала грызть совесть. | 
| You would've had to colonize robots then. | Тогда вам нужно было сначала колонизировать роботов. | 
| Only that then, he was not talking with the dead. | Только тогда он не говорил с мертвецами. | 
| I'll send you that putty, then. | Тогда я пришлю вам ту смолу. |