Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
I think that's a typo, then. Тогда, думаю, это опечатка.
Well, then, if he marries them, it isn't legal. Но тогда если он поженит их, это будет незаконно.
Okay, fine, then you have to make the move. Ладно, хорошо, тогда тебе нужно сделать шаг навстречу.
If it goes the wrong way, then someone else is to blame. Если что-то пойдет не так, тогда кто-то другой ответит.
Well, then one more shouldn't be a problem. Ну, тогда еще один для тебя не проблема.
Well, then you'll appreciate my approach. Что ж, тогда вы сможете оценить мой подход.
You may be feeling sorry for the jurors, then. Тогда, может, и присяжных вам жаль.
If you want to die... then die. Хочешь умереть... тогда, сделай это.
Well, then, he made a serious mistake in making you a woman. Тогда он ошибся, создав вас женщиной.
Well, then bonus for me. Ну, тогда мне положен бонус.
And even then you were too squeamish to cut off her head. Но даже тогда ты зассал отрезать ей голову.
Her hair was a little longer then. Только тогда её волосы были длиннее.
All right then, I could get up at 6 and sneak upstairs. Ладно, тогда я встану в 6 и тихонько проскользну наверх.
Our story begins in 1137, and takes place in Kyoto, which was then the Capital. Эта история начинается в 1137 г. в Киото, который был тогда столицей государства.
We'll find the gun, Alexis, then the deal goes away. Мы найдем пистолет, Алексис, и тогда сделка отменяется.
I wasn't looking at her then. Тогда я на нее не смотрел.
I knew then that I should never play again. Тогда я узнала, что больше не буду играть.
Well, then, let's talk to somebody who might. Тогда давай поговорим с тем, кто может знать.
Adam knew about it then, maybe he knows about it now. Адам знал об этом тогда, может знает и сейчас.
But then climbing conditions did not allow a large number of routes. Но условия восхождений тогда не допускали большое количество маршрутов.
Of course, it was quite naive, but we felt then. Конечно, это было совершенно наивно, но так мы тогда чувствовали.
Okay, then we just sit here. Хорошо, тогда мы будем просто сидеть здесь.
If we agree to call it property, Your Honor, then it was abandoned property. Если мы согласны называть это "собственностью", Ваша честь, тогда это была оставленная собственность.
I'll get right to the point then. Тогда я перейду сразу к сути.
Well, then... I'm guilty. Ну, тогда... я виновен.