But then you would be throwing your life away. |
Но тогда вы испоганите свою жизнь. |
You better get to work then. |
Тогда Нам Лучше Вернуться К Работе. |
Well then, perhaps we might take this opportunity to conduct our conversations. |
Тогда нам стоит воспользоваться возможностью... и продолжить нашу беседу. |
You ought to be pretty knowledgeable by now, then. |
Тогда вы должны были научиться многому на сегодняшний день. |
I guess I must be odd then because I was voting not guilty. |
Тогда я полагаю, я странный, потому, что я голосовал за невиновность. |
Go where I said, then. |
Тогда езжай туда, куда я сказала. |
Well, then essentially, you've been in a hypnotic state. |
Вот именно тогда вы были в состоянии гипноза. |
Ask me to help you out, then. |
Не зови меня тогда на помощь. |
Well, then I'm coming with you. |
Ну, тогда я иду с вами. |
Great, then you're number eleven. |
Супер, тогда Вы номер одиннадцать. |
Only when everyone's gone, mother, for no one will need me then. |
Только, когда все уйдут, матушка, ведь я тогда никому не буду нужна. |
Okay, then, we'll go to Hartford. |
'орошо, тогда мы едем в 'эртфорд. |
Well, then everyone should be very concerned about this. |
Что ж, тогда каждый должен быть серьезно обеспокоен этим. |
All right, well, then we're done. |
Ладно, что ж, тогда разговор окончен. |
The one who got you then is in the Painting Squad. |
Тоттип, который тогда тебя взял, работает в музейной группе полиции. |
Let's say I didn't want you then. |
Сказать честно... я тогда тебя не хотел. |
If Harald made an alliance with their King, then getting rid of me would be part of the deal. |
Если Харальд заключил союз с их королём, тогда они могли договориться избавиться от меня. |
But then came part two of Dad's plan. |
И тогда началась вторая часть плана. |
Well, I guess I'm staying, too, then. |
Ну, значит, тогда я тоже останусь. |
Well, then you would know. |
Ну, тогда вы точно знаете. |
If you don't want real talk, then walk. |
Если не хотите нормально поговорить, тогда уходите. |
All right, then, let's just go around the corner. |
Хорошо, тогда давай только зайдём за угол. |
At least then someone else would be paying for her dinner. |
Тогда бы хоть кто-то другой платил за её ужин. |
There were lots of Russian and US satellites and capsules then. |
Тогда было много русских и американских спутников и космических кораблей. |
Well, I guess you're safe, then. |
Тогда я полагаю, тебе нечего бояться. |