Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Then - Тогда"

Примеры: Then - Тогда
All right, then I guess Dad it is. Ладно, тогда, полагаю, отец.
If the results change, then it's out of our hands. Если результат изменится, тогда это не в наших руках.
But he was with his first wife then. Но тогда он был со своей первой женой.
If I can get to your daughter, then I can protect her. Если я буду рядом с вашей дочерью, тогда я смогу защитить её.
I should've realized then that they were a surgical experiment. Уже тогда мне следовало понять что над ними ставили хирургические опыты.
It then sometimes happens that the conditions exceed my expectations. Тогда даже иногда случается, что условия превосходят мои ожидания.
I should've died then, but I couldn't. Я долен был умереть тогда, но не смог.
Well, then, we agree. Ну, тогда мы думаем одинаково.
People keep reading about the war, then it will actually happen. Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит.
Good, well, it's all ready for you, then. Хорошо. Тогда для тебя все готово.
So then you know that Gus has hepatitis K. Тогда ты знаешь, что у Гас гепатит К.
Well, then, let's call her in and see what she's hiding. Ну тогда давай встретимся с ней и узнаем, что она скрывает.
Well, then you can get someone else to take you. Ну, тогда вы можете взять кого-нибудь другого, чтобы он отвел вас.
But I couldn't see that then. Но я не увидел это тогда.
But even then, I'll be there in spirit. Но даже тогда я буду рядом мысленно.
Well, then, you should be fighting to rebuild your life instead of feeding your libido. Ну, тогда ты должен бороться за восстановление своей жизни, а не подкармливать своё либидо.
We'll get rid of Sigurd, then his gold will be ours. Мы избавимся от Сигурда, тогда его золото станет нашим.
I want to be with you, then I'm happy. Я хочу быть вместе с тобой, тогда я счастлив.
If by pebbles, you mean the rudaceous sedimentary stratified clast fragments, then yes. Если под галькой Вы подразумеваете осадочные стратифицированные обломки породы, тогда да.
Okay, then you can be really radical And let ms. Andrews testify as a woman. Что ж, тогда ты можешь поступить весьма радикально и позволить мисс Эндрюс свидетельствовать в суде в качестве женщины.
Well, come closer, then. Что же, подойди ближе, тогда.
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator. Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
But if that's Vanessa's room, then where... Но если это комната Ванессы, тогда где...
At least then you'll have a shot. Тогда у тебя хотя бы будет шанс.
Well, then we wait; he'll have to move the drone eventually. Тогда будем ждать; рано или поздно ему придётся перевези беспилотник.