| Well, then we'll try to keep this private. | Что ж, тогда постараемся оставить его таковым. | 
| You asked me to strip then, too. | Ты меня тогда тоже просил раздеться. | 
| You want to keep your business going here, then you got to go through me. | Если ты хочешь работать в этом городе, тогда тебе придётся пройти через меня. | 
| But then... there's also the paint chips. | Но тогда... этот кусочек краски. | 
| Fine, then I'll sing. | Хорошо, тогда я просто буду петь. | 
| Because, then it's just a senseless shooting. | Потому что, тогда это просто бессмысленная стрельба. | 
| Well, she's much better than she was then. | Ну, сейчас ей намного лучше, чем тогда. | 
| Everything you felt then, everything you feel now. | Все, что ты тогда чувствовал, все, что чувствуешь сейчас. | 
| If not, then it's not love. | Если нет, тогда это не любовь. | 
| If we want to learn, then we should keep living. | Если хочешь учиться, тогда ты должен жить дальше. | 
| We'll have spaghetti with mussels then. | Тогда мы возьмём спагетти с мидиями. | 
| Well then don't, Let them deal with it. | Тогда не беспокойся, пусть они с этим разбираются. | 
| Well then you won't mind if I speak to him. | Ну, тогда вам незачем возражать, если я поговорю с ним. | 
| Well, I can only assume he warned you, then. | Тогда могу лишь предполагать, что он вас предупредил. | 
| We'll read the letters that day, and maybe we can find an answer then. | В тот день мы прочитаем наши письма и можем тогда мы сможем найти ответ. | 
| But, it seemed so much bigger then. | Но тогда всё казалось таким большим. | 
| And you can then see your faults... as if they were passing clouds. | И тогда ты можешь увидеть свои мысли, как если бы они были пролетающими облаками. | 
| A visit from our local police officer is no doubt being arranged then. | Тогда ты несомненно согласишься на визит нашего местного офицера полиции. | 
| Well, then. Let's have another round. | Ну, тогда... нам нужен еще один раунд. | 
| Well, then here in America, we have rights. | Тогда здесь... в Америке у нас есть права. | 
| Well, then, your career ends here. | Ну, тогда твоя карьера кончается здесь. | 
| If you had any proof of wrongdoings, then you'd show it. | Если у вас есть доказательства правонарушения, тогда предъявите их. | 
| But then, I'm no stranger to Rebekah's treachery. | Но тогда, я не незнакомец к предательству Ребекки. | 
| Well, then I'll take my pleasures in other ways. | Ну, тогда я получу удовольствие другими способами. | 
| He wanted the money then, and you want it now. | Вы хотели денег тогда, и вам они нужны сейчас. |