| Well, then we'll try to keep this private. | Что ж, тогда постараемся оставить его таковым. |
| You asked me to strip then, too. | Ты меня тогда тоже просил раздеться. |
| You want to keep your business going here, then you got to go through me. | Если ты хочешь работать в этом городе, тогда тебе придётся пройти через меня. |
| But then... there's also the paint chips. | Но тогда... этот кусочек краски. |
| Fine, then I'll sing. | Хорошо, тогда я просто буду петь. |
| Because, then it's just a senseless shooting. | Потому что, тогда это просто бессмысленная стрельба. |
| Well, she's much better than she was then. | Ну, сейчас ей намного лучше, чем тогда. |
| Everything you felt then, everything you feel now. | Все, что ты тогда чувствовал, все, что чувствуешь сейчас. |
| If not, then it's not love. | Если нет, тогда это не любовь. |
| If we want to learn, then we should keep living. | Если хочешь учиться, тогда ты должен жить дальше. |
| We'll have spaghetti with mussels then. | Тогда мы возьмём спагетти с мидиями. |
| Well then don't, Let them deal with it. | Тогда не беспокойся, пусть они с этим разбираются. |
| Well then you won't mind if I speak to him. | Ну, тогда вам незачем возражать, если я поговорю с ним. |
| Well, I can only assume he warned you, then. | Тогда могу лишь предполагать, что он вас предупредил. |
| We'll read the letters that day, and maybe we can find an answer then. | В тот день мы прочитаем наши письма и можем тогда мы сможем найти ответ. |
| But, it seemed so much bigger then. | Но тогда всё казалось таким большим. |
| And you can then see your faults... as if they were passing clouds. | И тогда ты можешь увидеть свои мысли, как если бы они были пролетающими облаками. |
| A visit from our local police officer is no doubt being arranged then. | Тогда ты несомненно согласишься на визит нашего местного офицера полиции. |
| Well, then. Let's have another round. | Ну, тогда... нам нужен еще один раунд. |
| Well, then here in America, we have rights. | Тогда здесь... в Америке у нас есть права. |
| Well, then, your career ends here. | Ну, тогда твоя карьера кончается здесь. |
| If you had any proof of wrongdoings, then you'd show it. | Если у вас есть доказательства правонарушения, тогда предъявите их. |
| But then, I'm no stranger to Rebekah's treachery. | Но тогда, я не незнакомец к предательству Ребекки. |
| Well, then I'll take my pleasures in other ways. | Ну, тогда я получу удовольствие другими способами. |
| He wanted the money then, and you want it now. | Вы хотели денег тогда, и вам они нужны сейчас. |