Okay, then, you can have a screen name, too. |
Хорошо, тогда у тебя тоже может быть псевдоним. |
Well, then, this email to Fuller fits right in. |
Ну, тогда это письмо Фуллеру идеально подходит. |
Well, if that's broken, then... |
Если ты не прекратишь и оно сломается, тогда... |
I will make them love me, then we'll tell them. |
Я заставлю их полюбить меня, и тогда мы им скажем. |
I was a child, Grew up right then. |
Я был ребёнком, тогда и вырос я. |
Let's get this gold reduced, then we'll worry about getting on the base. |
Давайте уменьшим золото, тогда мы будем волноваться о нахождении на базе. |
If they were together when Max was murdered, then their phones would have automatically synced. |
Если они были вместе когда Макса убили, тогда телефоны бы автоматически синхронизировались. |
Because then you'll have another choice to make... |
Потому что тогда тебе придется сделать еще один выбор... |
But then, we won't be bank buddies. |
Но тогда мы не будем друзьями по банку. |
But then you began releasing the ransomed data anyway. |
Но тогда ты начала выкладывать данные, которыми шантажировала. |
Well, then, let's just hang out in private. |
Тогда давай затусим в домашней обстановке. |
It won't make any difference then. |
Тогда это не будет иметь значения. |
If he possesses powers, then he is putting them to good use. |
Если он ведает силами, тогда он использует их во благо. |
But then we were talking about less than half the number of criminals on the island. |
Но тогда мы говорили о менее, чем половине преступников на острове. |
It is as true now as it was then. |
Так-же сейчас, как и было тогда. |
If Drill is out there, then... |
Если Дрилл все еще здесь, тогда... |
Well, then do it for the park. |
Ну, тогда сделай это для парка. |
Give her till tomorrow teatime, then offer her her uniform back. |
Выдай ей все завтра до ужина, тогда старую форму можно будет вернуть. |
She'll grow old alone then. |
Тогда она состарится в гордом одиночестве. |
I shall see you soon then, I hope. |
Тогда, надеюсь, мы скоро увидимся. |
Well then, by all means, let us hear the words of mighty Cicero. |
Тогда, конечно, давайте послушаем слова могучего Цицерона. |
I just wasn't listening then, that's all. |
Я просто тогда не слушал, это всё. |
Make sure you spend that on the children's ward, then. |
Тогда потратьте это на детское отделение. |
All right, let's do this, then. |
Ладно, тогда так и поступим. |
Perhaps you shouldn't be driving then... |
Тогда вам не следует садиться за руль. |