Graham then moved to Texas with the woman and began work in a hospital taking care of infants. |
Грэм тогда перебралась в Техас с другой женщиной и начала работу в больнице, заботящейся о младенцах. |
So I didn't even get mad at them then. |
Так что я даже не злился на них тогда. |
You can specify amount, which you want to recieve, then spend amount (4) will be calculated automatically. |
Вы можете указывать сумму, которую желаете получить и тогда отправляемая Вами сумма (4) будет рассчитана автоматически. |
Jack then maroons her on a deserted island and gives her a pistol loaded with one shot. |
Тогда Джек был высажен на необитаемый остров со шпагой и пистолетом, заряженным одной пулей. |
Eventually, the province, then ruled by Miquiuix, rebelled against the Aztec Empire. |
В конце концов, провинция, которой тогда правил Микиуиш (Miquiuix), восстала против Ацтекской империи. |
The huge SS barracks at 4 Rakowiecka Street (the so-called SS-Stauferkaserne) were then turned into a provisional prison. |
Казармы СС на ул. Раковецкой, 4 (так называемые SS-Stauferkaserne) были превращены тогда в импровизированную тюрьму. |
If within six weeks it fails to agree a common text, then the act has failed. |
Если в течение шести недель общий текст не будет согласован, тогда акт будет отклонён. |
He specialized in what was then the new field of spectroscopy. |
Специализировался в новой тогда области спектроскопии. |
That password will then be required to unprotect the sheet. |
Тогда будет запрошен этот пароль для снятия защиты с листа. |
Neil then decides to become an escort himself, unbeknownst to his wife. |
Тогда Нил сам решает стать эскортом, но без ведома жены. |
Why then, I shall have to join the capuchins. |
Почему? Тогда мне придется вступить в орден капуцинов. |
We must give them a lesson, then, in outrage. |
Тогда мы должны преподать им урок как учинять расправу. |
Well, then I can defend her no longer, Your Holiness. |
Ну, тогда, Ваше Святейшество, я больше ее не защищаю. |
His nose then occluded his vision so he sliced it off. |
Нос стал тогда загораживать ему обзор и он его отсёк. |
I should deal with you harshly then. |
Тогда я должен быть с вами суров. |
Well, then, father and daughter will be ill together. |
Ну, тогда отец и дочь оба слягут от недуга. |
my answer is yes then our swords are yours |
Я отвечу "да" -Тогда наши мечи - ваши |
Because then you will have stolen it... |
Тогда получится, что вы украдёте их... |
Well, then you know everything there is to know. |
Тогда вы знаете все, что можно. |
Well, then, he better get it right. |
Тогда ему лучше произнести их правильно. |
If she wants to make the decisions, then maybe she should. |
Если она хочет принимать решения, тогда, может, ей стоит сделать это. |
Well, I'll see you then. |
Ну, я тогда я увижу тебя там. |
Hoshino was then appointed as Chairman of Studio Ghibli. |
Тогда Хосино был назначен председателем студии Ghibli. |
You must break fast with me tomorrow, Cardinal. I will give you my answer then. |
Вы должны позавтракать завтра со мной, кардинал, и тогда я дам свой ответ. |
So. You must marry her then. |
Тогда ты просто обязан на ней жениться. |