But then we laugh and talk all evening |
Но потом мы смеёмся и болтаем весь вечер. |
But then... one morning you'll start thinking like someone new. |
Но потом... Однажды утром ты проснешься совсем другим. |
I'll take care of the girl, then we can leave. |
Я займусь девчонкой, потом мы уедем. |
A couple of hours, then they'll be transferred for questioning. |
Пару часов, потом их переведут для допросов. |
You might get me, but then they'll get you. |
Можешь убить меня, но потом он убьёт тебя. |
In the bar, then Rico gave it to you. |
В баре, потом Рико дал её тебе. |
But then I called out to warn him. |
А потом закричала, чтобы его предупредить. |
But then I met your daughter. |
А потом я встретил вашу дочь. |
Why don't we wait till she gets to her question, then I'll sustain. |
Почему бы нам не дождаться, пока она задаст свой вопрос, а потом я поддержу. |
They then sent me his passport details and guess what? |
Потом они прислали мне данные его паспорта и, знаешь, что? |
Bill dropped me home, then went out drinking. |
Билл проводил меня до дома, а потом ушел выпить. |
We'll talk to her, then make up our minds. |
Мы поговорим с ней, а потом примем решение. |
There's a 30-second reset, then we continue down automatically. |
Есть 30-секудный перезаряд, а потом мы автоматически продолжаем вниз. |
First you save my life, then you make it better. |
Сначала спасаешь мне жизнь, а потом улучшаешь её. |
Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. |
Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу. |
I then put that questionnaire on various dating sites in 40 countries. |
Потом я выложила эту анкету на разные сайты знакомств в 40 странах. |
But then you see the line start to go up. |
Но потом вдруг эта линия начинает ползти вверх. |
But then her sister started working the system. |
Но потом её сестра стала уточнять систему. |
He can then wear a prosthetic and run and jump and play. |
Он может потом носить протез, прыгать и играть. |
Vicky, you were in the bathroom, then with Jim. |
ВИки, вы были в уборной, потом с ДжИмом. |
Anyhow, they argued, then Daniel rushed up behind him and choked him out. |
В общем, они спорили, потом Дэниел набросился на него сзади и начал душить. |
But then I started drinking and I blacked out. |
Но потом я напился и она отключилась. |
I was, but then I met this guy. |
Да, но потом я встретила парня. |
At first, we'd slaughter our horses, then... |
Сначала я забил нашу лошадь, потом... |
We hid, then they were gone. |
Мы спрятались, потом они ушли. |