Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then we laugh and talk all evening Но потом мы смеёмся и болтаем весь вечер.
But then... one morning you'll start thinking like someone new. Но потом... Однажды утром ты проснешься совсем другим.
I'll take care of the girl, then we can leave. Я займусь девчонкой, потом мы уедем.
A couple of hours, then they'll be transferred for questioning. Пару часов, потом их переведут для допросов.
You might get me, but then they'll get you. Можешь убить меня, но потом он убьёт тебя.
In the bar, then Rico gave it to you. В баре, потом Рико дал её тебе.
But then I called out to warn him. А потом закричала, чтобы его предупредить.
But then I met your daughter. А потом я встретил вашу дочь.
Why don't we wait till she gets to her question, then I'll sustain. Почему бы нам не дождаться, пока она задаст свой вопрос, а потом я поддержу.
They then sent me his passport details and guess what? Потом они прислали мне данные его паспорта и, знаешь, что?
Bill dropped me home, then went out drinking. Билл проводил меня до дома, а потом ушел выпить.
We'll talk to her, then make up our minds. Мы поговорим с ней, а потом примем решение.
There's a 30-second reset, then we continue down automatically. Есть 30-секудный перезаряд, а потом мы автоматически продолжаем вниз.
First you save my life, then you make it better. Сначала спасаешь мне жизнь, а потом улучшаешь её.
Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу.
I then put that questionnaire on various dating sites in 40 countries. Потом я выложила эту анкету на разные сайты знакомств в 40 странах.
But then you see the line start to go up. Но потом вдруг эта линия начинает ползти вверх.
But then her sister started working the system. Но потом её сестра стала уточнять систему.
He can then wear a prosthetic and run and jump and play. Он может потом носить протез, прыгать и играть.
Vicky, you were in the bathroom, then with Jim. ВИки, вы были в уборной, потом с ДжИмом.
Anyhow, they argued, then Daniel rushed up behind him and choked him out. В общем, они спорили, потом Дэниел набросился на него сзади и начал душить.
But then I started drinking and I blacked out. Но потом я напился и она отключилась.
I was, but then I met this guy. Да, но потом я встретила парня.
At first, we'd slaughter our horses, then... Сначала я забил нашу лошадь, потом...
We hid, then they were gone. Мы спрятались, потом они ушли.