| But then we laugh and talk all evening | Но потом мы смеёмся и болтаем весь вечер. |
| But then... one morning you'll start thinking like someone new. | Но потом... Однажды утром ты проснешься совсем другим. |
| I'll take care of the girl, then we can leave. | Я займусь девчонкой, потом мы уедем. |
| A couple of hours, then they'll be transferred for questioning. | Пару часов, потом их переведут для допросов. |
| You might get me, but then they'll get you. | Можешь убить меня, но потом он убьёт тебя. |
| In the bar, then Rico gave it to you. | В баре, потом Рико дал её тебе. |
| But then I called out to warn him. | А потом закричала, чтобы его предупредить. |
| But then I met your daughter. | А потом я встретил вашу дочь. |
| Why don't we wait till she gets to her question, then I'll sustain. | Почему бы нам не дождаться, пока она задаст свой вопрос, а потом я поддержу. |
| They then sent me his passport details and guess what? | Потом они прислали мне данные его паспорта и, знаешь, что? |
| Bill dropped me home, then went out drinking. | Билл проводил меня до дома, а потом ушел выпить. |
| We'll talk to her, then make up our minds. | Мы поговорим с ней, а потом примем решение. |
| There's a 30-second reset, then we continue down automatically. | Есть 30-секудный перезаряд, а потом мы автоматически продолжаем вниз. |
| First you save my life, then you make it better. | Сначала спасаешь мне жизнь, а потом улучшаешь её. |
| Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. | Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу. |
| I then put that questionnaire on various dating sites in 40 countries. | Потом я выложила эту анкету на разные сайты знакомств в 40 странах. |
| But then you see the line start to go up. | Но потом вдруг эта линия начинает ползти вверх. |
| But then her sister started working the system. | Но потом её сестра стала уточнять систему. |
| He can then wear a prosthetic and run and jump and play. | Он может потом носить протез, прыгать и играть. |
| Vicky, you were in the bathroom, then with Jim. | ВИки, вы были в уборной, потом с ДжИмом. |
| Anyhow, they argued, then Daniel rushed up behind him and choked him out. | В общем, они спорили, потом Дэниел набросился на него сзади и начал душить. |
| But then I started drinking and I blacked out. | Но потом я напился и она отключилась. |
| I was, but then I met this guy. | Да, но потом я встретила парня. |
| At first, we'd slaughter our horses, then... | Сначала я забил нашу лошадь, потом... |
| We hid, then they were gone. | Мы спрятались, потом они ушли. |