Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
There would be a party, then a fight, then another day. Потом была вечеринка, потом драка, потом другой день.
I started as dishwasher, then kitchen maid, then waiter until - Я начинала как посудомойка, потом стала помощником повара, потом официанткой.
To me, then maybe to you, then maybe to them. Со мной, потом, может быть, с вами, а потом и с ними.
However, the Council should first hear those views, then hold consultations to take account of what it has heard, and only then should decisions be taken. Однако Совету следует сначала выслушать их мнения, потом провести консультации для обсуждения того, что было сказано, и лишь после этого принимать решения.
It probably then belonged to Dr. Luchtmans, who sold it in Rotterdam as part of a sale from April 20-22, 1816 (No. 92) for 3 Dutch guilders (about 30 grams of silver), even then a tiny amount. Вероятно, что потом она стала принадлежать доктору Luchtmans, который продал её в Роттердаме на распродаже в период 20-22 апреля 1816 года (Nº 92) за три гульдена (около 30 гр серебра), очень дёшево даже по тем временам.
In the 1970s many people used to work for a few months, then to go away for a journey, then back to work for a while. В 70-х годах многие работали несколько месяцев, затем отправлялись путешествовать, а потом вновь на некоторое время устраивались на работу.
We don't see him for years, and somehow we don't really connect any more, - then... then he takes the bullet for us. Мы его не видели несколько лет, как-то потеряли связь а потом он принимает за нас весь удар на себя.
And I'm counting the minutes till the whistle blows, then I go to Moe's, then I rush home to you. И я считаю минуты до финального свистка, когда я уже пойду к Мо, а потом помчусь домой, к тебе.
Three 3s are highest, then three aces, then running down accordingly. З тройки самые старшие, потом З туза и дальше по убывающей.
From there - to the Crimea, where Narket Ramazanov recorded the flute, then to the USA, there a small chamber orchestra was added, then again to Ukraine. Оттуда - в Крым, где Наркет Рамазанов записал флейту, потом в США, там присоединился небольшой камерный оркестр, затем снова в Украину.
They left separately: first her father, in March 1939, then her husband, then Ilse and her son Manfred. Они уехали порознь: сначала её отец в марте 1939, потом муж, затем сама Ильза и её сын Манфред.
In the 1920th years the Children's commune, then the House of workers of education, then the Union of Miners were placed there. В 1920-е годы там размещались Детская коммуна, затем Дом работников просвещения, потом Союз Горняков.
Back from Atami, then to Shige's house, then to Ueno Park. Я вернулась из Атами, затем зашла к Сигэ, потом в парк Уэно.
You need to close her nose, then kiss her, then she'll come around. Ей надо нос зажать, потом поцеловать, тогда она очнется.
So then we lie to her, - I fix her heart, then we break it again. Мы ей солжем, я вылечу ее сердце, а потом мы его опять разобьем.
Near my home, there used to be a beautiful lake... but then... then it was gone. Около моего дома, было очаровательное озеро... но потом... потом оно пропало.
He said, "It starts from nothing, grows possibly a little feminine,"then a little bit masculine, then breaks up and has children. Он говорил: Всё начинается из ничего, растёт в нечто женское, потом становится мужским, потом разрывается и рожает детей.
But I still wanted to stab you, then me, then the baby. Но я хотела заколоть тебя, потом себя, потом малышку.
He went out to play football, then he came home at tea time, he then went to the pub with his team-mates from work. Он пошёл играть в футбол, потом вернулся домой ко времени чая, потом ушёл в паб со своими приятелями по команде с работы.
We just need to find somewhere save then... then we can find Danny in the morning. Нам нужно найти безопасное место и потом... потом мы утром найдем Дэнни.
First Brent, then me, then Brent, and so on. Первый Бренту, потом мне, потом опять Бренту.
Cut to close-up on the letter C then an O then a P. Переход: крупный план буквы "К", потом "О", потом "П".
So, five minutes, then we hand over to the band, they play their first set, then we introduce the silent auction and serve the first course. Значит, 5 минут, потом передаем эстафету оркестру, они играют первую партию, потом мы представляем негласный аукцион и подаем первое блюдо.
He got drunk, then he got belligerent, then he passed out. Он напился, потом начал буянить, потом отключился.
But then, ever since I can remember, you have always looked at him first, then me. С другой стороны, как ни вспомню, ты всегда смотрела сначала на него, и лишь потом на меня.