Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
Let the uniforms go up first, then we'll take it. Сначала идут патрульные, потом за дело возьмемся мы.
For me, it's little-boy haircut, then humility. Нет, главное -детская причёска, потом скромность.
With my dad busting my balls about my dating life, then going to Jodi's wedding. Папа доставал меня с моей личной жизнью, потом я пошел на свадьбу Джоди.
I only got an hour, then I got to meet Svetlana to check out the competition. У меня всего час, потом я должна встретиться со Светланой и заценить наших конкурентов.
But then I realized, the only luxury I truly care about is freedom. Но потом я понял, что единственная роскошь, о которой я по-настоящему беспокоюсь это свобода.
So, then I found out the situation in Slovenia. А потом я узнал, как с этим обстоят дела в Словении.
Took advantage, then killed her, too. Попользовался ею, потом тоже убил.
But then John waltzed back and it was as if he'd never been away. Но потом Джон пригарцевал обратно, и это было, словно он и не уезжал.
So then you delivered her baby right there in the elevator. А потом ты принял у нее роды прямо в лифте. Верно.
Jack, three stations with the metro then change. Джек, три станции на метро, потом пересядете.
But then he showed me what Zeke was smuggling. Но потом он показал мне, что Зик провозил.
My family stuck around for a while, then... it was hard. Поначалу моя семья была рядом, а потом... было тяжело.
So play for 30 minutes, then write until he gets home. Вот ты и сыграй 30 минут, а потом пиши, когда он придёт домой.
He'll say, "Work it harder," then give us the Giardello glare. Он скажет: "Работайте усерднее", а потом одарит нас своим знаменитым взглядом.
He describes Captain Collingwood as an able commander, then condemns him. Он описывает капитана Коллинвуда как способного командира, а потом осуждает его.
My plan is to cool him down, then do a 3-way bypass. Я собираюсь успокоить его, а потом провести тройное шунтирование.
I just stare at her until she stops talking, then I kiss her. Я просто смотрю на нее, пока она не перестает говорить, а потом целую ее.
Or, someone forced Nina to drink hemlock then dumped out the pills to make it look like suicide. Или кто-то заставил Нину выпить яд, а потом разбросал таблетки и создал видимость самоубийства.
Go to prison first, then become a politician. Сначала отсидеть, а потом стать политиком.
She makes a big deal about going together, then bails. Stop. Она так старалась, чтобы мы пошли вместе, а потом ушла.
I go a little dark and twisty, but then I come back. А я стала немного мрачной и угрюмой, но потом пришла в норму.
Finn, I need to get to Hockley, then home. Финн, мне нужно в Хокли, потом домой.
I was going to get on the train last night, but then I... Я собирался сесть на поезд вчера вечером, но потом я...
First Leo breaks up, then he goes back. Сначала Лео с ней расстаётся, потом возвращается.
First we drink, then our bodies will entwine in wild passion. Сначала будем пить, потом наши тела соединятся в дикой страсти.