And-And then a man came into the pet store. |
А... а потом в магазин зашел один человек. |
So, first Kara, then clark and i. |
Так, сначала Кара, потом мы с Кларком. |
I understand you left him once, then married him again. |
Вы ведь его один раз уже бросили, а потом снова вышли за него. |
You can't talk to me that way then crawl out of it. |
Ну вот, сначала говорите гадости, а потом возвращаетесь. |
But then I figured she was probably on a date. |
Но потом до меня дошло, что она, наверное, на свидании. |
I didn't believe my mother, but then I saw him. |
Сначала я ей не верила, но потом посмотрела... |
Well, they did, but then something came up and now they're busy. |
Да, они хотели, но потом у них возникли дела. |
But then again, I only have two weeks left. |
И потом, у меня осталось лишь две недели. |
I send Olena's clothes to her sisters in Ukraine, then I find other job. |
Отправлю вещи Елены ее сестре в Украину, потом буду искать себе другую работу. |
She drowned in this very pond, which then froze. |
Она утонула в этом самом пруду, который потом замерз. |
First James left, then Annabel got married. |
Первым нас покинул Джеймс, потом Аннабел вышла замуж. |
But then again, ric is a good buffer. |
И потом, Рик будет там. |
Unfortunately, they then put it in the hands of the wrong person. |
К сожалению, потом они отдали свои судьбы в руки неправильного человека. |
You will then perform them for the whole gym on Friday. |
Потом вы продемонстрируете их всему залу в пятницу. |
At first Shisha, then two have disappeared. |
Сначала Шишу, потом двое пропали. |
He was there, then he was gone. |
Он там был, потом исчез. |
He kills them all end then he leaves. |
Он убивает их всех, а потом уходит. |
No, first you, then myself. |
Убью тебя, а потом себя. |
The only court where you show up, then get served. |
Это будет единственный суд, где ты сначала появляешься, а потом только тебе вручают повестку. |
Granny told me I should say yes now, then withdraw if you lost everything. |
Бабушка сказала, что я должна немедленно согласиться, а потом отказать вам, если вы все потеряете. |
Well, his mouth, then his hand. |
Хорошо, сначала во рту, а потом в руке. |
Well, his mouth, then his hand. |
Хорошо, с его гортанью, а потом уже с рукой. |
He looked around, then he left. |
Он посмотрел вокруг, а потом ушел. |
You think you know a person, then they turn around and sleep with Nick. |
Ты знаешь человека, а потом они разворачиваются и спят с Ником. |
He reeks like he went on a three-day fishing trip, then ate licorice. |
Он пахнет так, как будто он ходил на З-х дневную рыбалку, а потом съел лакрицу. |