| And-And then a man came into the pet store. | А... а потом в магазин зашел один человек. |
| So, first Kara, then clark and i. | Так, сначала Кара, потом мы с Кларком. |
| I understand you left him once, then married him again. | Вы ведь его один раз уже бросили, а потом снова вышли за него. |
| You can't talk to me that way then crawl out of it. | Ну вот, сначала говорите гадости, а потом возвращаетесь. |
| But then I figured she was probably on a date. | Но потом до меня дошло, что она, наверное, на свидании. |
| I didn't believe my mother, but then I saw him. | Сначала я ей не верила, но потом посмотрела... |
| Well, they did, but then something came up and now they're busy. | Да, они хотели, но потом у них возникли дела. |
| But then again, I only have two weeks left. | И потом, у меня осталось лишь две недели. |
| I send Olena's clothes to her sisters in Ukraine, then I find other job. | Отправлю вещи Елены ее сестре в Украину, потом буду искать себе другую работу. |
| She drowned in this very pond, which then froze. | Она утонула в этом самом пруду, который потом замерз. |
| First James left, then Annabel got married. | Первым нас покинул Джеймс, потом Аннабел вышла замуж. |
| But then again, ric is a good buffer. | И потом, Рик будет там. |
| Unfortunately, they then put it in the hands of the wrong person. | К сожалению, потом они отдали свои судьбы в руки неправильного человека. |
| You will then perform them for the whole gym on Friday. | Потом вы продемонстрируете их всему залу в пятницу. |
| At first Shisha, then two have disappeared. | Сначала Шишу, потом двое пропали. |
| He was there, then he was gone. | Он там был, потом исчез. |
| He kills them all end then he leaves. | Он убивает их всех, а потом уходит. |
| No, first you, then myself. | Убью тебя, а потом себя. |
| The only court where you show up, then get served. | Это будет единственный суд, где ты сначала появляешься, а потом только тебе вручают повестку. |
| Granny told me I should say yes now, then withdraw if you lost everything. | Бабушка сказала, что я должна немедленно согласиться, а потом отказать вам, если вы все потеряете. |
| Well, his mouth, then his hand. | Хорошо, сначала во рту, а потом в руке. |
| Well, his mouth, then his hand. | Хорошо, с его гортанью, а потом уже с рукой. |
| He looked around, then he left. | Он посмотрел вокруг, а потом ушел. |
| You think you know a person, then they turn around and sleep with Nick. | Ты знаешь человека, а потом они разворачиваются и спят с Ником. |
| He reeks like he went on a three-day fishing trip, then ate licorice. | Он пахнет так, как будто он ходил на З-х дневную рыбалку, а потом съел лакрицу. |