But then one day, you'll stop him. |
Но потом однажды, ты остановишь его. |
Always use our code, three knocks, then a single knock. |
Всегда используйте наш условный сигнал: Три стука и потом ещё один стук. |
Read about it, then fix it. |
Прочитайте об этом, а потом разберитесь. |
She said Jam Pony, then battery died. |
Она сказала Джем Пони, а потом батарейка села. |
Break some hearts, then you eat 'em. |
Разбить сердце, а потом сожрать. |
Make him tell me where Octavia is, then kill him. |
Заставлю его сказать, где Октавия, а потом убью. |
Watch your child spend 3 days in pain, then talk to me about inconvenience. |
Посмотрите, как ваш ребенок три дня мучается от боли, а потом приходите, поговорим про неудобства. |
That need to be ripped from the stream by pike and hook, then wrestled to the ground. |
Которую добывают из реки копьём и крюком, а потом добивают на земле. |
They lived in Cyprus for two years, then she dumped him. |
Они два года прожили на Кипре, а потом она его бросила. |
But then the table didn't match, so... |
Потом оказалось, что стол не вписывается в интерьер. |
But then beneath atoms, we found protons. |
Но потом внутри атома оказались протоны. |
But he pulled your deal then reinstated it. |
Но он отказался от сделки, потом снова согласился. |
But then I pushed her away, too. |
Но потом я тоже оттолкнул ее. |
We will then fold them up and burn them in this bin. |
Потом мы их соберём и сожжём в этом мусорном баке. |
I was feeling a little nauseous earlier, then I swallowed some pool water... |
Сначала меня немного тошнило, потом я хлебнула воды из бассейна... |
But then she said, How about I go play detective |
А потом добавила: "Давайте я поиграю в детектива", |
I'll take an impact statement from you then bring him in for questioning. |
Я приму ваше заявление, потом допрошу его. |
First, I wanted fake Roman ruins there, then I put crawling plants in to break the facade's rhythm. |
Во-первых, я хотел фальшивые римские руины, потом посадил вьюнки, только чтобы разбить ритм фасада. |
I went to Sochi, then to... |
Еще есть Сочи, потом это... |
But then you left a message saying you escaped. |
Но потом, ты оставил сообщение, что сбежал. |
Okay, then get back to the loft. |
Хорошо, потом возвращайтесь в лофт. |
The one car crashed then the guy in the coat shot the other guy. |
Машина разбилась потом парень в плаще стрелял в другого. |
Tuesday I was at Gregor's house in the morning' then I left. |
Утром во вторник я был в доме Грегора, а потом уехал. |
They set Gregor up' then have a lovers' tiff. |
Они подставляют Грегора, а потом любовнички ссорятся. |
Walt said that he suspected that Nighthorse put on a show for me, then went back to kill Malachi. |
Уолт подозревает, что Найтхорс устроил спектакль для меня, а потом вернулся прикончить Малакая. |