Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then one day, you'll stop him. Но потом однажды, ты остановишь его.
Always use our code, three knocks, then a single knock. Всегда используйте наш условный сигнал: Три стука и потом ещё один стук.
Read about it, then fix it. Прочитайте об этом, а потом разберитесь.
She said Jam Pony, then battery died. Она сказала Джем Пони, а потом батарейка села.
Break some hearts, then you eat 'em. Разбить сердце, а потом сожрать.
Make him tell me where Octavia is, then kill him. Заставлю его сказать, где Октавия, а потом убью.
Watch your child spend 3 days in pain, then talk to me about inconvenience. Посмотрите, как ваш ребенок три дня мучается от боли, а потом приходите, поговорим про неудобства.
That need to be ripped from the stream by pike and hook, then wrestled to the ground. Которую добывают из реки копьём и крюком, а потом добивают на земле.
They lived in Cyprus for two years, then she dumped him. Они два года прожили на Кипре, а потом она его бросила.
But then the table didn't match, so... Потом оказалось, что стол не вписывается в интерьер.
But then beneath atoms, we found protons. Но потом внутри атома оказались протоны.
But he pulled your deal then reinstated it. Но он отказался от сделки, потом снова согласился.
But then I pushed her away, too. Но потом я тоже оттолкнул ее.
We will then fold them up and burn them in this bin. Потом мы их соберём и сожжём в этом мусорном баке.
I was feeling a little nauseous earlier, then I swallowed some pool water... Сначала меня немного тошнило, потом я хлебнула воды из бассейна...
But then she said, How about I go play detective А потом добавила: "Давайте я поиграю в детектива",
I'll take an impact statement from you then bring him in for questioning. Я приму ваше заявление, потом допрошу его.
First, I wanted fake Roman ruins there, then I put crawling plants in to break the facade's rhythm. Во-первых, я хотел фальшивые римские руины, потом посадил вьюнки, только чтобы разбить ритм фасада.
I went to Sochi, then to... Еще есть Сочи, потом это...
But then you left a message saying you escaped. Но потом, ты оставил сообщение, что сбежал.
Okay, then get back to the loft. Хорошо, потом возвращайтесь в лофт.
The one car crashed then the guy in the coat shot the other guy. Машина разбилась потом парень в плаще стрелял в другого.
Tuesday I was at Gregor's house in the morning' then I left. Утром во вторник я был в доме Грегора, а потом уехал.
They set Gregor up' then have a lovers' tiff. Они подставляют Грегора, а потом любовнички ссорятся.
Walt said that he suspected that Nighthorse put on a show for me, then went back to kill Malachi. Уолт подозревает, что Найтхорс устроил спектакль для меня, а потом вернулся прикончить Малакая.