I guess there's enough of that blame to go around, then. |
Полагаю, здесь достаточно вины, чтобы обойти всё вокруг, потом. |
But then I heard this voice. |
Но потом я услышал этот голос. |
You start with simple questions, then you get personal, looking for weak spots... |
Вы начинаете с простых вопросов, потом переходите к личным, ищете слабые места... |
I was tempted, but then I thought sod it. |
Меня просто подмывало, но потом я плюнула на это. |
They rang yesterday afternoon, then again this morning. |
Они позвонили вчера вечером, потом сегодня утром. |
But then my ears sparked to a name I'd heard somewhere before. |
Но потом мои уши уловили имя, которое я слышала где-то раньше. |
But then I decided I didn't want to see it. |
Но потом я решила, что не хочу его видеть. |
You refuse then you do it. |
Ты отказываешься, а потом делаешь. |
You shake your head then you accept. |
Ты воротишь головой, а потом соглашаешься. |
In this case, the unsub lets her anger fester, then later lashes out. |
В этом деле подозреваемая позволяет своему гневу накапливаться, чтобы потом взорваться. |
We captured the first one in 1943, then plenty more before the end of the war. |
Мы захватили первую в 1943, а потом ещё несколько перед концом войны. |
He kicked us out of the crater, then covered it all up. |
Он выгнал нас из кратера, а потом замёл следы. |
I heard the door slam, then it was quiet. |
Я слышал как хлопнула дверь, а потом все затихло. |
How I'd used Doris, then let her take the fall. |
Как я использовал Дорис, а потом свалил всё на неё. |
Okay fine, fly into New York, do your pitch, then come join your husband in Nashville. |
Ладно, лети в Нью-Йорк, пристраивай свою книгу, а потом присоединяйся к своему мужу в Нэшвиле. |
But then I thought about it. |
Но потом я подумал об этом. |
But then, without warning, he ended it two days before the wedding. |
Но потом, без предупреждения, он разорвал помолвку за два дня до свадьбы. |
But then, well, trial one was kill a Hellhound. |
Но потом, ну, первым испытанием было убить Адского Пса. |
First she hates her dad, then loves him. |
Сначала ненавидит отца, потом любит. |
Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go... |
Надо направить Харриса и Лейна на вернуй путь, потом можешь идти... |
First Nicky, then Paddy, now Guy. |
Сначала Никки, потом Пэдди, теперь Ги. |
I thought that, too, but then I spoke to his commander. |
Я думал также, но потом я поговорил с его командиром. |
The police had me file a report, then... |
Полицейские заставили меня писать заявление, потом... |
Take ten minutes to think on your own, then we'll pitch. |
Десять минут на размышления, потом обменяемся идеями. |
But then the bidding took off and we got... |
Но потом торг остановился, и мы... |