I mean, first the joints go, then the tendons. |
Сначала изнашиваются суставы, потом сухожилия. |
We paid the rent for the first couple but then things got sort of tight. |
Первую пару месяцев мы платили ренту, ...но потом стало туго. |
First Wesley leaves, then Angel and Cordy. |
Сначала Уесли ушел, потом Ангел и Корди. |
But then I didn't see his car. |
Но потом я не увидел его машины. |
But then things took on a new twist. |
Но потом дела приняли другой оборот. |
But then he changed his mind. |
А потом он стал думать иначе. |
I managed a few weeks, but then I... |
Несколько недель я платил, но потом... |
We're interested in what happened between then. |
Нас интересует, что было потом. |
So then began this, this odyssey. |
Потом началась эта одиссея по поиску такого стекла. |
But then his father is saying, these people are what we must be like. |
Но потом отец сказал, что мы должны стать как эти люди. |
Well, you buy me a pint... then ask me that again. |
Ну, можешь купить мне пива а потом спросить еще раз. |
A few years later, I came along, then Sammy. |
Пару лет спустя родился я, потом Сэмми. |
Okay, right, but then... |
Хорошо, верно, но потом... |
But then the numbers kept growing. |
И потом их число продолжало расти. |
But then I fell in love with you. |
Но потом я в тебя влюбилась. |
I really was, but then... |
Я правда собиралась, но потом... |
But then she told me an agent was coming. |
Но потом она сказала, что приезжает агент. |
He assesses me then he makes recommendations. |
Он оценивает меня... А потом выдаёт рекомендации. |
He says you spoke to him, then went off together on your own. |
Он сказал, вы с ним разговаривали, а потом ушли вместе. |
Clean that up, then help my daughters dress. |
Убери всё быстро, а потом поможешь моим дочерям одеться. |
An hour class, then she and her husband usually have a picnic lunch. |
Занятие длится час, потом они с мужем обедают. |
But then I was sent here by the Italian authorities. |
А потом... итальянские власти поместили меня в лагерь. |
But then he came back, wanting more. |
А потом он вернулся, требуя ещё. |
But then I realized, that's not love, Damon. |
Но потом я понял, это не любовь, Деймон. |
I mean, I was a camper there, then a counselor. |
Я там отдыхала, тусовалась, потом даже подрабатывала. |