Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
I mean, first the joints go, then the tendons. Сначала изнашиваются суставы, потом сухожилия.
We paid the rent for the first couple but then things got sort of tight. Первую пару месяцев мы платили ренту, ...но потом стало туго.
First Wesley leaves, then Angel and Cordy. Сначала Уесли ушел, потом Ангел и Корди.
But then I didn't see his car. Но потом я не увидел его машины.
But then things took on a new twist. Но потом дела приняли другой оборот.
But then he changed his mind. А потом он стал думать иначе.
I managed a few weeks, but then I... Несколько недель я платил, но потом...
We're interested in what happened between then. Нас интересует, что было потом.
So then began this, this odyssey. Потом началась эта одиссея по поиску такого стекла.
But then his father is saying, these people are what we must be like. Но потом отец сказал, что мы должны стать как эти люди.
Well, you buy me a pint... then ask me that again. Ну, можешь купить мне пива а потом спросить еще раз.
A few years later, I came along, then Sammy. Пару лет спустя родился я, потом Сэмми.
Okay, right, but then... Хорошо, верно, но потом...
But then the numbers kept growing. И потом их число продолжало расти.
But then I fell in love with you. Но потом я в тебя влюбилась.
I really was, but then... Я правда собиралась, но потом...
But then she told me an agent was coming. Но потом она сказала, что приезжает агент.
He assesses me then he makes recommendations. Он оценивает меня... А потом выдаёт рекомендации.
He says you spoke to him, then went off together on your own. Он сказал, вы с ним разговаривали, а потом ушли вместе.
Clean that up, then help my daughters dress. Убери всё быстро, а потом поможешь моим дочерям одеться.
An hour class, then she and her husband usually have a picnic lunch. Занятие длится час, потом они с мужем обедают.
But then I was sent here by the Italian authorities. А потом... итальянские власти поместили меня в лагерь.
But then he came back, wanting more. А потом он вернулся, требуя ещё.
But then I realized, that's not love, Damon. Но потом я понял, это не любовь, Деймон.
I mean, I was a camper there, then a counselor. Я там отдыхала, тусовалась, потом даже подрабатывала.