But then, when they saw it was me, this weird thing happened. |
Но потом, когда они увидели, что это я, случилось кое-что странное. |
First out on the street, then here. |
Сначала на улице, потом здесь. |
You then threw her shoes on the floor, after wiping your prints off them. |
Вы потом выбросила свои туфли на пол, после протирания отпечатков с них. |
We thought of wrapping it, but then... |
Мы думали упаковать это, но потом... |
Just one book, then he disappeared from public life. |
Всего одна книга, а потом он скрылся от публики. |
You can read it now if you'd like, then we can go see her. |
Можете сейчас его прочесть, а потом мы сможем на неё посмотреть. |
You get used to it, then you can't stop. |
Ты к этому привыкаешь, а потом не можешь остановиться. |
Skouras promised me that, then he took it away. |
Скурас обещал мне это, а потом забрал. |
Some of your neighbours said they heard an argument then gunshots. |
Некоторые соседи сказали, что слышали крики, а потом выстрелы. |
We can do a little divvying right here, then we'll go our separate ways. |
Мы можем поделить все прямо здесь, а потом... пойдем своими дорогами. |
Fowler was handed over to OPR two days ago, then not a trace. |
Фаулер был передан ОВР два дня назад, потом следы обрываются. |
I then proceeded to the lawn where I met you, Doctor. |
Потом я отправилась на лужайку, где я встретила вас, Доктор. |
I couldn't remember anything, at first, but then I did. |
И не могла ничего вспомнить, поначалу, а потом вспомнила. |
I believe a long stint in America, then Paris. |
Я полагаю долгое пребывание в Америке, потом Париж. |
So I started in Granada, then I moved to Madrid. |
Затем я начинал в Гранаде, потом я отправился в Мадрид. |
But then, one summer, a young, likable Lieutenant named Norman Pendleton was recruited to the New Earth Army. |
Но потом, одним летом, молодой, симпатичный лейтенант по имени Норман Пендлтон поступил в Новую Земную Армию. |
But then I started thinking and I stopped the kissing. |
Но потом я задумался и перестал с ней целоваться. |
Tessa, then my other sister, and my parents all tied up in a row. |
Тессу, потом другую сестру и родителей, связанных по-порядку. |
And she loved it, then she abruptly moved away. |
И ей понравилось, правда, потом она смылась. |
I cleaned up files on my computer after dinner, then I slept. |
После обеда разбирал файлы на компьютере, потом спал. |
But then... his expression just changed. |
Но потом... его выражение вдруг изменилось. |
She then... Took the wallet over to the hotel room And tried to extort money from fiore. |
Потом она взяла бумажник и попыталась вымогать у Фиори деньги. |
But then his girlfriend, Sheila Hanson, figured that out, and you killed her... |
Но потом его подружка, Шейла Хэнсон, все выяснила и ты убил ее... |
L worked in several shops, then an office. |
Сначала я работала продавщицей, потом секретаршей. |
Her dream is to be a prosecutor, then serve on the Supreme Court. |
Мечтает быть прокурором, а потом работать в Верховном Суде. |