Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then, when they saw it was me, this weird thing happened. Но потом, когда они увидели, что это я, случилось кое-что странное.
First out on the street, then here. Сначала на улице, потом здесь.
You then threw her shoes on the floor, after wiping your prints off them. Вы потом выбросила свои туфли на пол, после протирания отпечатков с них.
We thought of wrapping it, but then... Мы думали упаковать это, но потом...
Just one book, then he disappeared from public life. Всего одна книга, а потом он скрылся от публики.
You can read it now if you'd like, then we can go see her. Можете сейчас его прочесть, а потом мы сможем на неё посмотреть.
You get used to it, then you can't stop. Ты к этому привыкаешь, а потом не можешь остановиться.
Skouras promised me that, then he took it away. Скурас обещал мне это, а потом забрал.
Some of your neighbours said they heard an argument then gunshots. Некоторые соседи сказали, что слышали крики, а потом выстрелы.
We can do a little divvying right here, then we'll go our separate ways. Мы можем поделить все прямо здесь, а потом... пойдем своими дорогами.
Fowler was handed over to OPR two days ago, then not a trace. Фаулер был передан ОВР два дня назад, потом следы обрываются.
I then proceeded to the lawn where I met you, Doctor. Потом я отправилась на лужайку, где я встретила вас, Доктор.
I couldn't remember anything, at first, but then I did. И не могла ничего вспомнить, поначалу, а потом вспомнила.
I believe a long stint in America, then Paris. Я полагаю долгое пребывание в Америке, потом Париж.
So I started in Granada, then I moved to Madrid. Затем я начинал в Гранаде, потом я отправился в Мадрид.
But then, one summer, a young, likable Lieutenant named Norman Pendleton was recruited to the New Earth Army. Но потом, одним летом, молодой, симпатичный лейтенант по имени Норман Пендлтон поступил в Новую Земную Армию.
But then I started thinking and I stopped the kissing. Но потом я задумался и перестал с ней целоваться.
Tessa, then my other sister, and my parents all tied up in a row. Тессу, потом другую сестру и родителей, связанных по-порядку.
And she loved it, then she abruptly moved away. И ей понравилось, правда, потом она смылась.
I cleaned up files on my computer after dinner, then I slept. После обеда разбирал файлы на компьютере, потом спал.
But then... his expression just changed. Но потом... его выражение вдруг изменилось.
She then... Took the wallet over to the hotel room And tried to extort money from fiore. Потом она взяла бумажник и попыталась вымогать у Фиори деньги.
But then his girlfriend, Sheila Hanson, figured that out, and you killed her... Но потом его подружка, Шейла Хэнсон, все выяснила и ты убил ее...
L worked in several shops, then an office. Сначала я работала продавщицей, потом секретаршей.
Her dream is to be a prosecutor, then serve on the Supreme Court. Мечтает быть прокурором, а потом работать в Верховном Суде.