Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
You find the right person, then... all of a sudden, anything's possible. Ты находишь подходящего человека, потом вдруг случаются странные вещи.
He breaks up with her, then four days later, she kills herself. Он ее бросает, потом через четыре дня она убивает себя.
Only then something else happened, in front of the painting. Только потом случилось кое-что еще, перед картиной.
I thought I found a classy new sponsor for my wedding, but then something happened. Я думала, что нашла нового стильного спонсора для моей свадьбы, но потом случилось страшное.
But then when I got home, there was a police car outside. Но потом, когда я вернулась домой, снаружи стояла полицейская машина.
So then the governor wrote me a personal letter of thanks. И потом губернатор написал мне личное письмо с благодарностью.
But then the moon started whispering to me... all sorts of dreadful things. Но потом луна начала шептать мне всякие ужасные вещи.
But then, someone comes along with the vision. Но потом, приходит кто-то с собственным видением.
First the classrooms, then the school dances. Сначала классы, потом школьные танцы.
You'll have to go, then, Maurice. Вам придется иди, потом, Морис.
Well, then I saw him levitate. Ну, потом я увидела его левитировать.
But then he gave his heart to a woman, and look what her husband did. Но потом он влюбился в женщину и, посмотрите, что сделал её муж.
Holt then left the company and started a new one with Drewett. Потом Холт ушел из компании и начал новое дело с Дрюеттом.
I'll pick them up tomorrow at noon, then they'll be back. Я увижу их завтра в полдень, и потом мы вернемся.
People come to me with questions, looking for guidance, then I draw cards for them. Люди приходят с вопросами, ищут совета, а уж потом я раскладываю карты.
But then I felt like I should just leave him alone. Но потом я почувствовала, что должна оставить его в покое.
You have to first hack into the computer, then change the code... Сначала придется проникнуть в компьютер, потом изменить код...
But then I thought I would go and see the old man. Но потом решила сходить навестить старика.
You could then have easily visited the room of your father and killed him. Потом вы вполне могли зайти в комнату отца и убить его.
But then I realized you're just too dirty. Но потом я понял ты просто слишком грязный.
Drive for four blocks, then turn left at the first side street. Проедь 4 квартала, потом налево в первый переулок.
This false head was made of dragon skin then covered with ash from a charred Loki tree. Эта фальшивая голова сделана из кожи дракона, потом покрыта пеплом от дерева Локи.
I start crying, then he cries. Я начала плакать, потом он.
So did we, but then she took off. Мы тоже, но потом она сбежала.
First Cameron, then Wilson... you're next. Сначала Кэмерон, потом Вильсон... ты следующий.