| First I look in their eyes, then the luggage. | Сначала я смотрю в глаза, а потом на багаж. |
| She was murdered, then dropped over. | Она была убита, а потом брошена здесь. |
| He paid for their way here, then disappeared. | Он оплатил их приезд сюда, а потом исчез. |
| Well, then this song came on. | Ну, а потом зазвучала эта песня. |
| First to your village then to find Vecanoi. | Сначала - в твою деревню... а потом - на поиски Веканои! |
| I was with Sutton at the Mercers',and then I'm here. | Я был с Саттон у Мерсеров, потом здесь. |
| I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone. | Я записал демо и снял клип, но потом я потерял телефон. |
| You should know what will happen to you then. | Думаю, ты знаешь, что потом будет. |
| But then I realized He was holding his hand like this. | Но потом я понял, что он вот так держал руку. |
| He collects them, reads them, then starts dreaming. | Он собирает, читает их, Потом начинает мечтать. |
| But then when kelly was brainwashed by a cult... | Но потом, когда Келли промыли мозги культом... |
| First, we check your material then we talk business. | Сначала посмотрим что у вас тут, потом о деньгах. |
| You have 15 minutes, then I'm sendin' tactical. | 15 минут, потом вступает спецназ. |
| But then it all just... Went away. | Но потом это всё просто... испарилось. |
| She's picking up her mother, then she'll be here. | Заедет за матерью и потом будет здесь. |
| We'll stop by, then go to dinner. | Заедем на минуту. А потом поедем обедать. |
| Someone cut him open, then sewed him back up. | Кто-то его вспорол, а потом зашил. |
| But first the truth, then the catching. | Но сначала правда, а потом арест. |
| Or was then, faked the opposite. | Или был тогда, потом переметнулся. |
| You do get out... then you come back. | Сначала ты выходишь, а потом снова возвращаешься. |
| They fish all night, then they bring in the catch. | Они рыбачат всю ночь, а потом привозят улов. |
| Throw it in fourth, then drop the hammer. | Наклони её в перёд, а потом вонзай. |
| I used to live at the lake house, then I moved. | Я жила в доме у озера, а потом переехала. |
| She started crying in the middle of the night, then stopped breathing... | Она расплакалась посреди ночи, а потом перестала дышать... |
| Endlessly, the men carted their charcoal to town, then returned home. | Человек забирал их обоз с углем в город, а потом возвращался. |