Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then I had this really bad feeling it had something to do with Barry. Но потом у меня появилось плохое предчувствие, что с Барри что-то случилось.
I was like you once, but then I opened my eyes. Когда-то я был похож на вас, но потом мои глаза открылись.
But then I found out that the Graystones have their own subcircuit. Но потом обнаружил, что у Грейстоунов своя подсеть.
But then he modulates his voice and folds his hands. Но потом он модулирует свой голос и складывает руки.
Stay for the night then go. Останься на ночь, а потом уедешь.
I'll have to take the time to read it, then produce it. Мне понадобится время, чтобы это прочитать, потом устроим постановку.
If you broke all my fingers, then taped them back together... Если бы ты мне переломал пальцы, а потом их забинтовал...
Use a long fuse, then cut it. Используй длинный запал, а потом кончай.
To the movies, then to get a pizza. В кино, а потом в пиццерию.
She asked to use the phone, then she stood outside for a while. Она попросила воспользоваться телефоном, а потом недолго стояла снаружи.
But then Mrs. Miracle made us take a bath. А потом миссис Чудо отправила нас умываться.
Well, then, he's done a super job cleaning up Metropolis. Ну, потом он делает супер работу по очистке Метрополиса.
But then I decided to come to metropolis to take my phd. Но потом решила вернуться в Метрополис, чтобы защитить кандидатскую.
We'll drive to Vancouver, catch a boat for the Orient, then Europe, Paris. Мы доберемся до Ванкувера, затем на корабле до Ориента, потом Европа, Париж.
And all that is born then, will remember them. И все, что родится потом, будет вспоминать о них.
I followed them, but then I started sneezing up there. Я последовал за ними, но потом я начал чихать там.
Served in the army during World War Il, then worked as a machinist on the South Side of Chicago. Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
But then I ran into a really nice lady, and she is in labor. Но потом я встретил милую даму, и она рожает.
You reach down, You pull one foot out of the mud, then the other. Ты опускаешься на дно, вытаскиваешь одну ногу из грязи, потом другую.
We first examine the aroma, then colour and lastly the taste. В вине нужно изучить сначала аромат, потом цвет, и в последнюю очередь - вкус.
Joanna, Cass, Gary, Osric, then goblins. Джоанна, Касс, Гарри, Озрик, потом гоблины.
But then I just couldn't decide if he was really spongeworthy. Но потом я не смогла решить, стоит ли он губки.
But then I realized that I could just transport you in this cooler. Но потом я поняла, что могу переправить тебя в этом холодильнике.
Get the statements first, then the gun. Сначала займись показаниями, а потом пистолетом.
I used to be you, then I evolved. Я был тобой, а потом эволюционировал.