Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
First the GI tract, then the kidneys, then the brain, now the lungs. Сначала желудочно-кишечного тракта, потом почек, мозга, и, наконец - лёгких.
Left, then right, then inside on the left. Налево, потом направо, внутри налево.
But then later on in the clay, I could have remembered and talked to him about it then. Но потом, позже, я вспомнил, и рассказал ему об этом.
But then I think, well, if they have come for me then... it's fine. А потом думаю: Если они пришли за мной... это нормально.
It startled, then bored, then repelled me. Сначала меня это удивляло, потом наскучило, потом оттолкнуло.
We read three books, then he had a nap, then I introduced him to the music of Peru. Мы прочитали три книжки, потом поспали, потом я его познакомила с музыкой Перу.
There were three of them, then six, then nine. Их было трое, потом шесть, потом девять.
! Nate, then Dan, then Dan again. Нейт, потом Дэн, потом снова Дэн.
I was up for a while, then down, then up for a really long time, but then... Сначала везло, потом нет, потом опять очень долго везло, но потом...
Lukewarm, then cold, then pretty much icy. Немного тепло, потом немного холодно, потом просто ледяная.
The draft law was then referred back to the Cabinet for approval, then to Parliament for debate. После этого законопроект вновь возвращается в Кабинет министров для утверждения, а потом направляется в парламент для обсуждения.
Start at the corners, then the edges, then the middle. Начинать следует с углов, затем края, а потом уже середину.
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win. Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
First comes love, then comes the inability to marry, then comes a stranger and an invasive medical procedure, then comes the baby in the baby carriage. Сначала приходит любовь. потом - неспособность вступить в брак, потои приходит странная и агрессивная медицинская процедура, потом приходит ребенок, в детской коляске.
You wrote "I," then a heart, then a squiggly line. Ты написал: "Я", потом нарисовал сердечко и еще какую-то закорючку.
Next, we'll bring up one of your customers, then a doctor, then rest. Потом кого-нибудь из твоих клиенток, затем доктора, затем остальных.
Tonight, unlock the others, then this door, then make your way to the armory. Вечером освободи остальных, затем открой эту дверь, потом идите в оружейную.
One day I lose 10K, then I make 100K then I lose 5K, then I make 200K. Вчера я потерял 10 штук, потом выиграл 100. Затем снова потерял 5 штук, и снова выиграл 200.
If I write 2 then 4 then 6, then we feel good, because we know that next comes 8. Если я напишу 2, потом 4, потом 6, тогда мы почувствуем себя хорошо, потому что мы знаем, что дальше идет 8.
So you go right, then straight, then right again, then left to reach all the way to the top. Вы идёте направо, потом прямо, потом снова направо, затем налево, чтобы дойти до вершины.
Then the groom's father, then the groom, then the family, then the friends - arrayed around the bride like planets around the Sun. Потом отец жениха, потом сам жених, потом семья, друзья - все вращаются вокруг невесты, как планеты вокруг солнца.
I get Marge to marry Moe, then I kill Moe, then she gets the ring, then I marry her and the ring is mine. Я заставлю Мардж выйти замуж за Мо, потом я убью Мо, а ей достанется кольцо.
First police is hitting us, then we are hitting police, then the bulldozer, then the Molotovs, fire, smoke, tear gas... Сначала полиция била нас, потом мы полицию, потом бульдозер, котлеты... коктейли Молотова, огонь, дым, слезоточивый газ...
First, Tom's knee tingles, then the roosters lie down, then the pelicans fly inland, then Chuck Mimoun, the weatherman on channel 4, says there's going to be a storm. Во-первых, покалывание в колене Тома, потом слегли петухи, затем полетели пеликаны, и, наконец, Чак Мимон, метеоролог с 4-го канала, сказал, что надвигается шторм.
Then the groom's father, then the groom, then the family, then the friends - arrayed around the bride like planets around the Sun. Потом отец жениха, потом сам жених, потом семья, друзья - все вращаются вокруг невесты, как планеты вокруг солнца.