Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
You know, then this, then that. Потом - то одно, то другое.
I could go out with Charlie, then out with Freddy, then out with Eddie. Я могу пойти куда-нибудь с Чарли, потом с Фредди, а потом с Эдди.
First you get confused, then you stop listening, then, before you know it, your girlfriend's elbowing you because Voldemort is bowing. Сначала ты теряешь нить, потом перестаешь слушать, после, прежде, чем ты сам это понимаешь, твоя подруга пихает тебя локтем, потому что Волдеморт выходит на поклон.
The first speaker will be Chile, then Myanmar, then the floor will be open. Первым оратором будет Чили, затем Мьянма, а потом слово будет предоставлено желающим.
That you wanted the attention, then you got cold feet, denied it, then you changed your mind again. Ты захотел внимания, а потом струсил, начал все отрицать, а затем опять передумал.
Between Seoul, Moscow, then back to Beijing, then Shanghai, it would have been a month and a half. Сеул и Москва, затем Пекин, потом Шанхай, это бы заняло месяца полтора.
First you're giggling, then you're flirting, then bam! Сначала ты хихикаешь, потом флиртуешь, и бам!
Initially they invoked discovery, then occupation, then the force of possession, and most recently the self-determination of the Islanders - all grounds which are far from sound, let alone justified. Первоначально использовался аргумент открытия островов, потом их оккупации, затем силы обладания и, наконец, совсем недавно - самоопределения островитян, - т.е. любые предлоги, ни один из которых не имеет под собой оснований, не говоря уже об их оправданности.
Well, the day didn't start so good, but then I got a phone call, then it got a whole lot better. Ну, день с утра не задался, но потом мне позвонили, и всё стало намного лучше.
A recon party, then a rescue party, then another rescue party. Разведывательный отряд, спасательный, потом еще и еще.
First you get the women, then you get the money, then you... Сначала ты достаешь женщин, потом деньги, потом...
First the eyes, then the tongue, then I'll break every one of your fingers. Сначала глаза, потом язык, потом я сломаю все пальцы.
But then... then I found out what Alonso did to Ted, and this just... Но потом... потом я узнал про Алонсо и Теда и это просто...
Her salary increases to ten bars a week, then 20, then 30. Ее зарплата растет до 10 слитков в неделю, потом до 20ти, потом до 30ти.
You brought your lover here, then your second one, then the third. Ты привела сюда одного любовника, потом второго, потом третьего.
Then - then I went for a run, and I looked at the ocean. Потом я ушла на пробежку, полюбовалась океаном.
Then I was doorman, then usher... Потом я был портье, потом консьержем...
Then you and me, then the three of us. Потом нас с тобой, а потом всех троих.
Then - then it was so quick. Потом... потом все было очень быстро.
No, I went in a taxi to the station, then a train, then a bus. Нет, на такси я ездил до железнодорожной станции, там садился на поезд, а потом на автобус.
A-and then - then she got all hysterical when I told her I had to leave. А потом... ну потом, когда я сказал, что ухожу, у нее прямо истерика началась.
Then army service then we got married... Потом армия, после армии мы поженились...
Then... then one day I just hocked it out. А потом... я ее просто выплюнул.
Then we grabbed dinner, then he dropped me off. Тогда ми заказали ужин, а потом он бросил меня.
Then... then Aubry wants to come back and get serious. А потом... потом Обри хочет вернуться и получить что-то посерьезнее.