People get bit, then they get infected, then I shoot them in the head. |
Людей кусают, потом они заболевают, потом я стреляю им в голову. |
If you feed that thing more than the smallest morsel in a few hours, you'll have ten tribbles then a hundred, then a thousand. |
Если дать ему сожрать чуть больше, чем крошка, через несколько часов у вас будет десяток трибблов, потом - сотня, потом - тысяча. |
Tomorrow, it will be 4, then 8, then 3. |
Завтра будет 4-й, потом 8-й, потом 3-й. |
First I decided to buy them, then I had a drink, then I bought them. |
Сначала я решил купить, потом выпил, потом купил. |
Last I was here, I was Claire Randall, then Claire Beauchamp, then Claire Fraser. |
Когда я была здесь в последний раз, меня звали Клэр Рэндолл, потом Клэр Бичэм, и наконец Клэр Фрэйзер. |
That those guys stole the diamonds, then these guys stole them, then another guy stole them. |
Это те самые парни что украли бриллианты, потом эти парни украли их, а потом их украл еще другой парень. |
I'll miss you a lot, then a little, then not too much. |
Я буду скучать по тебе сильно, потом чуть-чуть, и наконец почти не буду. |
Garth and Amanda McLeod were found murdered in their home shot then mutilated by their own son, who then turned the gun on himself. |
Гарт и Аманда Макклауд были найдены убитыми в своем доме, они были застрелены, а затем изуродованы собственным сыном, который потом застрелился сам. |
I had a lemonade, then we danced, then I came home. |
Я пил лимонад, потом я немного потанцевал, а потом пошёл домой. |
I want a drink, then I want another drink, then... |
Я хочу выпить, потом я хочу еще выпить, а потом... |
A bunch of us from the team are going to Benihana, then go the prom, then go to Vijay's parents' cabin. |
Мы с парой друзей по команде собираемся в Бенихан, Потом на Бал, а затем на дачу к ВиДжи. |
Her first was the gun store in West Tampa, then the security guard in Ybor City, then the officer at the checkpoint in Riverside Heights, then finally the EMTs in Oakford Park. |
Сначала - оружейный магазин в западной Тампе, затем охранник в Ибор-сити, потом офицер на блок-посту в Риверсайд, и наконец медики в парке Оукфорд. |
If we do not defeat them in France... we'll be fighting them in London then New York, then Tokyo. |
Если мы не победим их во Франции, завтра они доберутся до Лондона, потом Нью-Йорка и Токио. |
We will have about 15 seconds of useful consciousness then about ten seconds of extreme disorientation then we pass out. |
У нас будет в распоряжении около 15 секунд полноценного сознания и около 10 секунд - крайней дизориентации, потом мы потеряем сознание. |
First I got a ring, then we looked at houses, then we bought clothes. |
Сначала купили кольцо, потом выбирали дом, затем купили одежду. |
You screwed me, then you screwed me over, then I left. |
Ты обманул меня, потом еще раз, и я ушла. |
Half-moon, then no moon, plus one more half-moon, then full moon. |
Половина луны, потом нет луны, потом опять половина луны, и полная луна. |
First there was Clifford Danner, then the witnesses, then suborning perjury, not to mention the 17 things we did to stop the merger in the first place. |
Вначале был Клиффорд Деннер, затем свидетели, потом подкуп, не говоря уже о 17 уловках, которые позволили нам остановить слияние компаний. |
Look, you do me then, then I'll do you. |
Сначала ты опишешь меня, потом я тебя. |
Well, he will have to be disciplined because when the disciplining has to be done, then the laughter stops for that amount of time, then continues, rehabilitation notwithstanding. |
Итак, его необходимо наказать, потому что когда проводится дисциплинарное взыскание, смех прекращается на какое-то время, а потом продолжается, несмотря на реабилитацию. |
The Duke then gained from the king a grant to the titles and estates that he then gave to his own brother, Lord Chattan. |
Герцог потом получил от короля титулы и поместья, которые он потом передал своему брату - лорду Хаттан. |
It opened five years ago, then it went bust, then it closed down last year. |
Его открыли 5 лет назад, потом наступил кризис, потом его закрыли в прошлом году. |
OK, Danny, you go first, then you, then Toby. |
Хорошо, Дэнни, ты идёшь первым, потом вы, мисс Тайлер, потом Тоби. |
But first I want you change your hairstyle, then then bring it to me. |
Да Но сначала нужно ее уговорить, потом привести ко мне |
You have any problems, call 911, then call him, then call me. |
Если будут проблемы, звони 911, потом им, потом мне. |